词序
更多
查询
词典释义:
contention
时间: 2023-09-27 22:33:32
[kɔ̃tɑ̃sjɔ̃]

n.f. 〈古语,古义〉辩论, 争吵

词典释义
n.f.
1. 〈古语,古义〉辩论, 争吵

2. (神经、肌肉)紧张;(思想)集中
contention d'esprit思想集中, 聚精会神

n.f.
1. 【医学】(骨折等)固定

2. moyen de contention 【兽医】保定法
近义、反义、派生词
近义词:
application,  attention,  concentration,  maintien
反义词:
distraction,  dissipation,  détente,  inattention,  paix,  repos
联想词
enfermement 坐月子; compression 压缩,压紧; confinement 幽禁, 软禁, 禁闭; orthopédique 骨科; corset 女式紧身胸衣,妇女胸衣; rééducation 操练疗法; incontinence 纵欲,淫乱,淫荡;
当代法汉科技词典

contention f. 固位

contention de fractures 骨折固定法

短语搭配

chaise de contention束缚椅

contention d'esprit思想集中, 聚精会神

méthodes de contention控制措施

moyen de contention〔兽医〕保定法

contention de fractures骨折固定法

la contention d'esprit思想集中,聚精会神

la contention des fractures固定骨折(部位)

matériel de contention du bétail家畜圈养设备

la contention de la volonté意志坚定

Voulant éviter d'interminables contentions, il inclinait pour tous les ménagements possibles (Sainte-Beuve).出于避免无休止的争论,他倾向于各种可能解决问题的办法。(圣伯夫)

原声例句

Ça amène à des situations extrêmement difficiles où il faut à la fois calmer le patient avec une injection, parfois le mettre sous contention, le mettre en isolement.

这会导致极其困难的情况, 您必须通过注射让患者平静下来,有时会束缚住他, 把他隔离起来。

[RFI简易法语听力 2022年11月合集]

Des images " difficiles à regarder" , selon Eric Lewis, l'un des avocats, où l’on voit des soldats munis d’une matraque et d’un bouclier anti-crachats attacher le détenu sur une chaise de contention.

据其中一名律师埃里克·刘易斯(Eric Lewis)说,图像" 难以观看" ,士兵们手持警棍和防吐痰盾牌,将被拘留者绑在约束椅上。

[RFI简易法语听力 2014年10月合集]

例句库

Notre collègue du Royaume-Uni a proposé que nous nous contentions de présenter le « paquet » - c'est-à-dire les deux points de l'ordre du jour et la formulation - de façon directe, en disant que le paquet a été proposé et que finalement il n'a pas fait l'objet d'un accord.

联合王国的同事提议,我们只是非常直接地提出一揽子、即两个议程项目和表达方式就可以了,同事表示提出了关于一揽子的提案,而且,在最后,没有就一揽子达成协议。

13) Le Comité est préoccupé par le fait que des lits de contention clos (lits-cages et lits munis de filets) continuent d'être utilisés pour immobiliser les patients dans les établissements psychiatriques, et que l'État partie ait déclaré ne pas avoir l'intention d'interdire totalement les lits munis de filets.

(13) 委员会表示关注继续使用封闭的束缚床(笼子/网状床)来束缚精神病患者,而且缔约国明确表示将不会完全停止使用网状床。

L'État partie devrait prendre des mesures énergiques pour supprimer totalement l'utilisation de lits de contention clos dans les établissements psychiatriques ou assimilés.

缔约国应当采取坚定的措施,在精神病院和相关机构中彻底废除使用封闭的束缚床。

Je tiens à souligner à nouveau qu'il s'agit là du seul point de contention entre la Croatie et le TPIY.

我要再次强调,这是克罗地亚和前南问题国际法庭之间的唯一悬而未决问题。

Ensuite, il ne faut pas occulter le fait que parler de réconciliation suppose la prise en compte de contentions complexes et souvent difficiles à surmonter.

我们不能忽略,谈到和解便意味着考虑到经常非常难以克服的复杂争端。

Cela suppose qu'il faut non seulement circonscrire ces contentions pour éviter qu'elles ne se reproduisent mais aussi identifier si possible les principaux protagonistes.

这意味着我们不仅需要能够制止这种争端反复发生,而且要在可能情况下确定各有关主要方。

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果仅仅进行谴责,我们将是在逃避我们的责任。

La recommandation vise les lits de contention clos (lits à filets ou lits-cages) utilisés dans les établissements de soins de santé relevant du Ministère de la santé et les établissements de soins sociaux relevant du Ministère du travail et des affaires sociales.

建议中所提及的束缚床(“网状”和“笼状”床)是用于医疗设施中的,属于卫生部的管辖范围,有时也用于社会保健设施中,属于劳工和社会事务部的管辖范围。

Elle indique que des moyens de contention ne peuvent être utilisés que si l'intéressé met en danger sa vie ou sa santé ou celles d'autrui.

按规定,只有在病人危及自己的健康和生命或其他人的健康和生命时才能使用束缚。

Les moyens de contention autorisés sont l'usage de la force physique, la mise à l'isolement dans un lieu sécurisé ou l'administration de médicaments prescrits par un médecin.

允许使用的束缚手段包括身体力量、在安全的房间里独居、或服用医生开具的处方药。

Le service doit être organisé et géré de manière à prévenir les situations nécessitant l'usage de moyens de contention.

必须对这种服务加以组织和管理,以预防在万不得已的情况下使用这些束缚。

Les prestataires de soins doivent en tout temps utiliser les moyens de contention les moins contraignants après avoir obtenu l'accord d'un médecin.

护理人员必须尽可能使用最少的束缚性措施,并在采取这些措施之前得到医生的同意。

Tout usage d'un moyen de contention doit être consigné et motivé dans le dossier médical.

必须对每一项束缚措施加以记录并附上医疗记录。

Les établissements de soins hospitaliers s'attachent actuellement à recruter du personnel supplémentaire et à réorganiser leurs services pour essayer d'en finir avec le recours aux moyens de contention.

目前住院设施正在招聘更多的工作人员,并改变病房的隔离安排,从而废除束缚手段的使用。

Il est cependant impossible de renoncer totalement aux moyens de contention car certains états psychotiques accompagnés d'agitation, d'agressivité, de tendances suicidaires et de comportements imprévisibles en cas de délire ou d'hallucinations peuvent être une menace non seulement pour d'autres patients et pour le personnel mais aussi pour le patient et il faut donc le contrôler d'une manière ou d'une autre.

然而,仍然不能完全废除所有形式的束缚,一些暴躁、侵略性、具有自杀倾向或有幻觉的精神病人对其他病人、工作人员以及对他们自己都有可能造成伤害,必须以某种方式加以控制。

Il est temps que nous nous acquittions de nos responsabilités et que nous ne nous contentions pas seulement de dénoncer ces crimes; nous devons prendre des mesures concrètes pour y mettre fin.

现在是我们履行我们的责任,从仅仅谴责这些罪行转向采取具体行动杜绝这些罪行的时候了。

法语百科

Contention peut faire référence à:

dans le domaine médical, la contention représente tout dispositif destiné à une immobilisation de tout ou partie du corps ; en dentisterie, dispositif pour maintenir une dent branlante ; en orthodontie, la contention est un dispositif intra-oral pour maintenir la position correcte des dents et des mâchoires obtenue à la fin d'un traitement actif ; dans le milieu de l'élevage, la contention est un ensemble de techniques et de matériels destinés à immobiliser le bétail, pour le calmer et le manipuler avec une sécurité accrue (pour l'animal et l'éleveur), par rapport à un animal manipulé sans contention; en informatique, par anglicisme sémantique on parle de contention plutôt qu'utiliser les termes Français de saturation, étranglement ou sous-capacité pour désigner les situations où la capacité d'une ressource à traiter une charge ou des demandes arrive en limite soit par sur sollicitation en provenance d'une entité, soit par plusieurs entités cherchant à accéder concurremment à une ressource partagée. en télécommunication, il s'agit du mode de fonctionnement d'un canal sur lequel plusieurs entités peuvent émettre en même temps. Il faut alors prévoir un système de gestion des collisions. en électronique, on parle de contention lorsque plusieurs sorties se trouvent sur le même signal.

法法词典

contention nom commun - féminin ( contentions )

  • 1. médecine immobilisation thérapeutique (d'un membre, de ligaments déchirés, des fragments d'un os fracturé ou d'une articulation luxée)

    les appareils de contention • bas de contention

  • 2. médecine : en psychiatrie immobilisation (d'un patient agité ou dangereux)

    la contention par injection de neuroleptiques

  • 3. forte tension (des facultés intellectuelles) (soutenu)

    la contention de l'esprit

相关推荐

crack n.m.〈英语〉1. (赛马中)名马2. 〈口语〉佼佼者, 能手, 擅长…人 3. 高纯度可卡因

taupe n.f.1. 【动物学】鼹鼠 2. 鼹鼠皮3. (公立中学中准备投考高等学校或巴黎综合工科学校的)数学专科班 [学生用语]4. 【医学】(头皮的)一种皮脂囊肿5. 隧道掘进机6. 大西洋的一种角鲨7. 〈口语〉潜伏的间谍

développement n. m.1[罕]展, 伸展, 摊 le développement d'une banderole 小旗子的展 2(自行车中轴旋转一圈的)行程距离 Ce vélo a un bon développement. 这辆自行车的齿轮传动比较好。 3[摄]显影; 冲洗, 冲片 tirage et développement 冲片和印 4成长, 育; 展, 进展 pays en voie de développement 展中国家 le développement physique et intellectuel d'un enfant 一个孩子体力和智力的育 5详, Il y a trop de développements superflus dans cette dissertation. 这篇作文里肤浅的太多了。 6(乐)展, 展部 développements pl. (事态的)展, 进展 Cette affaire connaît de nouveaux développements. 这件事有了新的进展。 常见用法 le développement d'une idée对一个想法的详细论 aide au développement援助展 les pays en voie de développement展中国家 Le développement est leur leitmotiv.展是他们的主旋律。 Ces mesures ont stoppé le développement de l'économie.这些措施阻止了经济的展。

buter v. i. 1. (脚)碰上, 磕, 撞; 绊:2. 撞上; 遇上(困难等)3. 倚, 靠:v. t. 1. 支撑, 支撑:2. [古, 转]对抗, 抗击3. 使某人固执地拒绝, 使不满4. <口>杀死, 开枪打死se buter v. pr. 1. 碰到, 撞到: 2. [转]固执:常见用法 法语 助 手

de guingois ; ; ; 斜地

traçante 1. adj. f 【军事】曳的:balle~e曳 2. adj. f 【植物学】匍匐生的[指根、茎] balle perforante traçante 穿甲曳 table traçante 绘图仪

防尘 形étanche(imperméable)à la poussière其他参考解释:pare-poussière

亿 yì () () cent millions cent millions其他参考解释:centaine(s) de millions

动因 dòng yīn agent

arraché n.m.(举重中的)抓举à l'arraché loc.adv.猛力地, 竭尽全力地