词序
更多
查询
词典释义:
altesse
时间: 2023-09-25 07:25:49
[altεs]

n.f.殿下

词典释义
n.f.
殿下
Son Altesse le prince亲王殿下 [用于间接称呼]
近义、反义、派生词
近义词:
prince
联想词
majesté 尊严,威严; princesse 公主; prince 君主,君王; royale 皇族; impératrice 皇后;
短语搭配

Votre Altesse Royalale亲王殿下

Son Altesse Royalale亲王殿下

Votre Altesse sérénissime尊贵的殿下

altesses royal, aleales亲王殿下

Son Altesse le prince亲王殿下

Au nom de tous ceux qui croient en vous, je prie votre Altesse de ne pas partir (Claudel).我以所有信赖您的人的名义,恳求陛下不要离开。(克洛岱尔)

Je supplie Votre Altesse de ne pas partir (Claudel).我恳求殿下不要去。(克洛岱尔)

原声例句

Alors que le Royaume est secoué par les velléités d'indépendance du couple Harry-Meghan, Élisabeth II a tenu à clore l'affaire en annonçant qu'ils devraient renoncer à utiliser " leur titre d'altesse royale" .

虽然英国王室对哈里·梅根夫妇的独立渴望动摇了,伊丽莎白二世想结束这一事件,宣布他们应该放弃使用“其殿下头衔”。

[热点新闻]

Monseigneur, Votre Altesse chez moi ! Quel honneur !

“殿下,您光临寒舍!真是荣幸!”

[La Tulipe Noire 黑郁金香]

Monsieur, l’innocence est sa couronne à elle-même. L’innocence n’a que faire d’être altesse. Elle est aussi auguste déguenillée que fleurdelysée.

先生,天真本身就是王冕。天真不必有所作为也一样是高尚的。它无论是穿着破衣烂衫或贵为公子王孙,总是同样尊贵的。”

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Candide les ramasse, court au précepteur et les lui présente humblement, lui fesant entendre par signes que leurs altesses royales avaient oublié leur or et leurs pierreries.

老实人赶紧捡起,奔到教师前面,恭恭敬敬的捧给他,用手势说明,王子和世子们忘了他们的金子与宝石。

[憨第德 Candide]

Je n'aurai besoin que de trois hommes, Votre Altesse.

我只要三个,陛下。”

[《三体》法语版]

Votre Altesse, vous constaterez bientôt que ces sacrifices n'auront pas été vains, dit von Neumann.

“陛下,您将发现这是值得的。”冯·诺伊曼说。

[《三体》法语版]

Votre Altesse, je crois que pour améliorer la stabilité du système, vous devriez procéder à une mesure de remplacement des composantes défectueuses.

“陛下,为了系统的稳定运行,对故障率较高的部件应该采取一些维修措施。”

[《三体》法语版]

Parfait ! Tout a été parfait. Votre Altesse, vos soldats sont très intelligents !

“很好!运行正确,陛下,您的士兵很聪明!”

[《三体》法语版]

Tout se passe à merveille, Votre Altesse.

运行正常,陛下。

[《三体》法语版]

Votre Altesse, nous avons maintenant terminé de faire la démonstration de toutes les portes logiques existantes.

“现在,陛下,所有的门部件都已演示完毕。

[《三体》法语版]

例句库

F.— Altesses, bonne fête!.

诸位殿下,节日好。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

C'est aussi l'aboutissement naturel des politiques de l'État poursuivies par Son Altesse, l'Émir du Qatar, qui soulignent l'importance que revêt la fourniture d'une aide aux pays en développement qui en ont d'urgence besoin en cas de catastrophes naturelles, comme celle survenue récemment.

它也是卡塔尔埃米尔陛下所奉行的国家政策的自然结果,它强调向因自然灾害,例如近来所发生的情况而需要紧急援助的发展中国家提供援助的重要性。

Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de Son altesse le Cheikh Hamad Bin Khalifa Al-Thani, Émir de l'État du Qatar.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下的讲话。

J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理会议席就座。

À cette séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Conseiller du Secrétaire général pour les questions d'exploitation et d'abus sexuels imputables à des personnels de maintien de la paix des Nations Unies.

安全理事会将在本次会议上听取秘书长关于联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的简报。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.

主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的全面通报。

La Présidente (parle en anglais) : Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu lors de ses consultations préalables, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Conseiller du Secrétaire général pour les questions d'exploitation et d'abus sexuels imputables à des personnels de maintien de la paix des Nations Unies.

主席(以英语发言):按照安理会先前磋商中达成的谅解,我认为安全理事会同意根据其暂行议事规则第39条,邀请秘书长关于联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下。

Le Conseil a examiné les conclusions auxquelles leurs altesses et leurs excellences les Ministres de la culture des États membres étaient parvenus en ce qui concerne le Centre du patrimoine national et s'est prononcé sur la question.

理事会还讨论了海湾合作委员会国家的诸位殿下和文化部长就建立人民文化遗产中心事宜所作的决定,并在这一方面作出了必要的决定。

La première version de la Déclaration a été établie par un comité de rédaction présidé par M. Abdul Jalil Lahmanate, Conseiller spécial de Son Altesse.

宣言第一稿由王后殿下特别顾问阿卜杜勒·贾利勒·拉赫马纳特博士主持的起草委员会编写。

Ils ont également remercié Son Altesse et l'État du Qatar d'avoir eu l'obligeance d'organiser la Conférence.

他们并感谢王后殿下和卡塔尔国主办了多哈家庭问题国际会议。

Son Altesse a ensuite formulé des observations finales, réitérant l'engagement de l'État du Qatar à veiller à l'application des textes issus de la Conférence et à établir un centre international d'étude de la famille.

其后,王后殿下致会议闭幕词,重申卡塔尔国对于多哈家庭问题国际会议成果以及家庭问题国际研究中心的承诺。

Le Conseil supérieur de la femme, présidé par son Altesse Shaikha Sabeeka bint Ibrahim Al Khalifa, a été au cœur de cet effort national.

由塞凯·宾特·易卜拉欣·阿勒哈利法殿下担任主席的最高妇女委员会是协调这些努力的国家协调中心。

Son Altesse a reconnu le rôle important joué par la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille pour attirer l'attention du monde sur la famille.

殿下承认国际家庭年十周年在使全世界关注家庭问题方面的重要作用。

En hommage aux services rendus au Samoa par Son Altesse, le Gouvernement et le peuple samoans ont déclaré la date de son anniversaire jour férié national et en ont fait un jour de célébration nationale.

为了表彰殿下对萨摩亚的贡献,萨摩亚政府和人民将他的生日定为全国公共假日,作为举国欢庆的日子。

Son Altesse était le chef d'État le plus âgé et le troisième ayant servi le plus longtemps au monde, lorsqu'il a fêté son quatre-vingt-quinzième anniversaire, au début de cette année.

殿下于今年初度过了他的九十五岁生日,从而成为世界上最年长、在位时间第三长的国家元首。

Au nom de l'Assemblée générale, je demande au représentant du Samoa de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple du Samoa, ainsi qu'à la famille endeuillée de Son Altesse.

我代表大会,请萨摩亚代表向萨摩亚政府和人民及殿下遗属转达我们的哀悼。

Son Altesse a montré que la machine de guerre israélienne prend tous les habitants pour cible et ne fait aucune distinction entre ses victimes.

殿下着重指出,以色列战争机器把所有人作为目标,无人能够幸免。

Dans ses recommandations au comité chargé de la rédaction de la constitution permanente du pays - la première depuis l'indépendance - Son Altesse a proposé la mise en place d'un corps législatif élu dans lequel les femmes comme les hommes jouiraient également du droit de vote et du droit de présenter leur candidature aux élections.

殿下曾在给旨在起草国家永久宪法——即自独立以来的第一部宪法——所设委员会的指示中,提及建立一个选举产生的立法机构,在该机构中男女平等享有选举权和作为候选人参加选举的权利。

Son Altesse le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Émir de l'État du Qatar, prononce une allocution.

卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·萨尼殿下在大会讲话。

法语百科

L'expression altesse est un prédicat honorifique adressé à un monarque (prince, grand-duc d'un État souverain), à un prince d'une maison souveraine ou ayant régné, à un prélat ou à une personnalité anoblie. Il existe différents degrés pour ce prédicat : Son Altesse (S.A.) Son Altesse Illustrissime (S.A.Ill.) Son Altesse Sérénissime (S.A.S.) Son Altesse grand-ducale (S.A.G.D.) Son Altesse Royale (S.A.R.) Son Altesse Impériale (S.A.I.) Son Altesse Impériale et Royale (S.A.I.R.)

L'altesse est un cépage blanc qui serait originaire de Chypre. Utilisé en Savoie, où on l'appelle aussi roussette de Savoie quand il est vinifié en pétillant.

法法词典

altesse nom commun - féminin ( altesses )

  • 1. titre donné aux princes et aux princesses parents du souverain [Remarque d'usage: s'écrit avec une majuscule quand c'est un appellatif]

    son Altesse Royale

  • 2. prince ou princesse

    être reçu par une altesse

相关推荐

égérie n. f.<书>(政治家的)女顾问, 女谋士, (艺术家的)发灵感的女伴

euthanasie n. f 1无痛苦死亡 2施行乐死术常见用法

claqué claqué, ea. (m) 1挨了耳光2<口>精疲力竭; 死3chaussure~e镶皮布面皮鞋

clerc 教士,知识分子

muter v.t.muter un moût de raisin 中途抑制葡萄汁发酵v.t.调(人员) — v.i.【生物学】发生突常见用法

cauchemarder vi. 做恶梦

splendidement adv.灿烂;

céramiques n.

vieillot a. 〈旧语,旧〉有点;, 见

espagnol 西班牙语