词序
更多
查询
词典释义:
osmose
时间: 2023-10-03 17:34:56
[ɔsmoz]

n.f.1. 【化学】渗(作用) 2. 〈转义〉〈书面语〉互相渗, 潜移默化

词典释义
n.f.
1. 【化学】渗(作用)
osmose électrique电渗()
osmose inverse反渗, 逆向渗

2. 〈转义〉〈书面语〉互相渗, 潜移默化
osmose entre deux civilisations voisines两种邻近文明的互相影响
近义、反义、派生词
近义词:
électro-osmose
联想词
symbiose 合作关系; harmonie 匀称,协调; alchimie 炼金术; synergie 协同作用; complémentarité 补充性, 互补性; dualité 二重性,二元性; connivence 默契; parfaite 圆满的,完善的,完美的; affinité 类似; inverse 相反的,逆的,颠倒的; immersion 浸入,浸没;
当代法汉科技词典

osmose f. 渗

osmose inverse 反渗

osmose négative 负渗[作用]

osmose électrique 电渗

électro osmose f. 电渗, 电渗

thermo osmose f. 热渗

短语搭配

osmose électrique电渗(透);电渗透

osmose inverse反渗透, 逆向渗透;反渗透

électro osmose电渗透, 电渗

osmose négative负渗透[作用]

thermo osmose热渗透

osmose entre deux civilisations voisines两种邻近文明的互相影响

installation d'épuration des eaux par osmose inverse逆渗透净水器

groupe d'épuration des eaux par osmose inverse逆渗透净水器

原声例句

C'est un phénomène qui s'appelle l'osmose.

这是一种叫做渗透的现象。

[Vraiment Top]

(narratrice): Avec des oeufs, on peut faire des omelettes, mais on peut aussi tenter de comprendre un phénomène scientifique: l'osmose.

(旁白): 有了鸡蛋,我们可以做蛋卷,但我们也可以试着了解一个科学现象:渗透。

[Vraiment Top]

Voici la top expérience à faire pour comprendre ce qu'est l'osmose.

这是你能理解什么是渗透的最好实验。

[Vraiment Top]

Ils travaillent une matière avec laquelle il y a une osmose.

它们使用具有渗透性的材料。

[魅力无穷的传统手工业]

例句库

Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.

本公司并可根据客户需要设计,组装,调试全自动软化水设备,反渗透纯水设备等各项服务。

L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.

公司设有三大业务部门:循环水处理剂事业部、反渗透药剂销售部、水处理工程部。

De source naturelle, végétale modernization, les États-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.

天然山泉,现代化厂房,美国二级反渗透膜处理,千级无尘净化全自动灌装。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接受欧洲社会的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调一致,从而对该地区产生潜移默化的作用。

Dans les pays où les ressources en eau sont rares, on pourrait exploiter les eaux saumâtres souterraines extraites d'importantes aquifères et traitées par osmose inverse au moyen d'appareils utilisant si possible des sources d'énergie renouvelables.

在水资源稀缺的国家,使用或许以再生能源为动力的小型逆向渗透设备对开发大面积含水层取得的略咸水加以利用不失为一个解决办法。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土族塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,并通过潜移默化而被它吸收。

Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.

采用的主要技术是使用蒸汽的多级闪蒸法蒸馏过程和电泵驱动的反渗透。

La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.

俄罗斯联邦已开始一个核能淡化海水项目,使用由两个驳船承载的KLT-40海洋型反应堆(每个150兆瓦)和加拿大的反渗透技术生产饮用水。

Les différentes techniques sont la distillation, la solidification, l'osmose inverse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre) et l'électrodialyse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre).

所用的不同技术为:蒸馏、冷冻、逆向渗透(海水或略咸水)和电解(海水或略咸水)。

Même certaines mesures qui, à première vue, semblent avoir pour objet d'améliorer la situation, par exemple le "libre passage", sont assorties de procédures d'application très rigoureuses, longues et souvent humiliantes qui risquent en fait d'institutionnaliser une fermeture et une séparation de facto, contribuant ainsi à l'instauration de deux mondes superposés et complexes, loin d'être régis par le principe de l'égalité et fondés sur un système compliqué d'osmose unilatérale.

尽管“安全通道”等解决办法初看起来是要改善情况,但依据十分严厉、繁琐费时和往往有辱人格的手续来执行这些办法则实际上会使事实上的边界关闭和分离制度化,导致形成两个重叠而错综的世界,毫无平等可言,其基础则是一种复杂的单向渗透体制。

Le KISR demande une indemnité au titre de l'endommagement ou de la perte d'éléments des installations d'osmose inverse, à l'usine de dessalement de l'eau de Doha.

科学研究院要求赔偿多哈的海水脱盐处理设施内的逆向渗透装置所遭受的损坏和损失。

Il affirme que du matériel perfectionné nécessaire au procédé d'osmose a été endommagé ou démantelé et enlevé.

科学研究院表示,专用的逆向渗透设备被毁坏或被拆散和移走。

Le Gouvernement a acheté des vivres ainsi que de l'eau en bouteille, des camions de livraison d'eau, un système de traitement d'urgence de l'eau, des citernes d'eau potable, des unités de purification d'eau par osmose inverse, du matériel de bureau pour faciliter la distribution de l'eau et des rations alimentaires.

政府采购了食品和水供应品,如瓶装水、供水车、紧急水处理设施、便携式水箱、逆向渗透装置、以及便利水的分配和食品的定量配给的办公设施。

L'acquisition des citernes d'eau potable, des unités de purification d'eau par osmose inverse, et du matériel de bureau pour faciliter la distribution de l'eau ainsi que le contrat afférent à l'élaboration et à l'installation d'un système de traitement d'urgence de l'eau ont été considérés comme des achats exceptionnels.

便携式水箱、逆向渗透装置、便利水的分配的办公室设备,以及关于应急水处理设施的设计和使用合同等,属于非常购置物。

Le Comité estime qu'il faut procéder à un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle dans le cas des unités de purification d'eau par osmose inverse et du matériel de bureau.

小组认为,应当作出调整,以反映对逆向渗透装置和办公设备的剩余价值考虑不充分。

法语百科

L'osmose est un phénomène de diffusion de la matière mis en évidence lorsque des molécules de solvant traversent une membrane semi-perméable séparant deux solutions dont les concentrations en soluté sont différentes ; le transfert de solvant se fait alors de la solution la moins concentrée (milieu hypotonique) vers la solution la plus concentrée (milieu hypertonique) jusqu'à l'équilibre (milieux isotoniques).

Cette notion a permis de mieux comprendre le comportement des solutions aqueuses en chimie, à la fin du XIX siècle ; mais elle est aussi particulièrement utile en physiologie et en biologie cellulaire pour expliquer les échanges chimiques au sein des organismes vivants.

Principe de l'osmose.
Principe de l'osmose.

Une différence de pression hydrostatique entre les deux liquides provoque un mouvement du solvant en sens inverse, jusqu'à ce que la pression osmotique soit aussi élevée que la pression hydrostatique. C'est le phénomène d´osmose inverse.

Historique

En 1748, l'abbé Nollet remarque que lorsque l'on sépare de l'eau et de l'alcool par une vessie animale, l'eau passe dans l'alcool mais jamais l'inverse. Dans ses travaux sur les solutions aqueuses menés entre 1827 et 1832, René Dutrochet propose les termes « d'endosmose » et « d'exosmose » pour désigner ce phénomène. K. Vicrordt s'intéresse également à ce phénomène en 1848. En 1854, Thomas Graham travaille sur les substances colloïdes et découvre qu'elles ne peuvent pas passer à travers une membrane animale. C'est alors que le terme « osmose » a été créé en 1854 par ce chimiste écossais à partir du grec ὠσμός qui signifie « poussée ».

C'est M. Traube, en **, qui conçoit la première membrane artificielle en ferrocyanure de cuivre Cu2Fe(CN)6. En 1877, Wilhelm Friedrich Philipp Pfeffer (1845-1920) fait précipiter le ferrocyanure de cuivre dans un matériau poreux, ce qui permet d'avoir une membrane avec une bonne résistance mécanique.

En 1884, de Vries travaille sur la plasmolyse et la turgescence des cellules végétales.

En 1886, van 't Hoff publie une analogie entre les solutions aqueuses et les gaz parfaits et applique la thermodynamique à l'osmose. Il établit une loi similaire à la loi de Gay-Lussac et propose l'adjectif « semiperméable » pour désigner les membranes. Il reçoit le prix Nobel de chimie en 1901 pour ses travaux.

En 1899, A. Crum Brown utilise trois phases liquides (une solution aqueuse de nitrate de calcium saturée en phénol en bas, couche de phénol pur au milieu et une solution d'eau saturée en phénol en haut). Il remarque un phénomène d'osmose (l'eau passe de la phase du haut vers la phase du bas), la phase liquide du milieu jouant le rôle de membrane semiperméable. Il établit ainsi l'importance de la solubilité de l'espèce diffusante dans la membrane.

Entre 1901 et 1923, H. N. Morse et J. C. W. Frazer mènent un travail systématique de mesure de la perméabilité pour différents précipités gélatineux : des ferrocyanures et des phosphates d'uranyl, de fer, de zinc, de cadmium et de manganèse.

Phénomène

On met en évidence l'osmose par le passage de molécules ou d’ions à travers une membrane qui sépare deux solutions de composition différente. Il faut que la membrane soit perméable à l'eau (ou au solvant de façon plus générale) et imperméable aux solutés (membranes semi-perméable parfaite, sélective ou dyalisante).

Tant que les deux solutions ne contiennent pas le même nombre de particules dissoutes par unité de volume, on observe un déplacement de l'eau (ou du solvant) du compartiment le plus dilué vers le compartiment le plus concentré, qui tend à équilibrer les concentrations.

L’osmose est à l’origine de la turgescence et la plasmolyse de la cellule végétale.

Potentiel chimique

Quand un soluté est dissout dans un solvant, le mélange désordonné des deux espèces produit un accroissement de l'entropie du système qui correspond à une réduction du potentiel chimique μ {\displaystyle \mu } . Dans le cas d'une solution idéale la réduction du potentiel chimique est égale à :

où R {\displaystyle R} est la constante des gaz parfaits, T {\displaystyle T} la température absolue et x 2 {\displaystyle x_{2}} la concentration du soluté en termes de fraction molaire. La plupart des solutions réelles s'approchent du comportement idéal aux faibles concentrations. Aux hautes concentrations, les interactions entre solutés sont la cause d'un écart à l'équation (1). Ce potentiel chimique réduit induit une force motrice qui est responsable de la diffusion de l'eau à travers la membrane semi-perméable. En effet un état d'équilibre entre les milieux sera atteint pour une égalité des potentiels chimiques.

Pression osmotique

La pression osmotique se définit comme la pression minimum qu’il faut exercer pour empêcher le passage d’un solvant d’une solution moins concentrée à une solution plus concentrée au travers d’une membrane semi-perméable (membrane hémi-perméable). En biophysique, on distingue la pression oncotique qui correspond à la part de la pression osmotique due aux protéines. La pression osmotique se concrétise quand la part de la fraction molaire du solvant aqueux n'est pas égale à 1.

On pourrait imaginer que, dans la solution la plus concentrée, les molécules d'eau sont en moins grand nombre et que donc il y a égalisation de ce nombre de molécules d'eau de chaque part de la membrane. Mais cet effet est très minime. En fait, dans la solution la plus concentrée, les molécules d'eau (si le solvant est de l'eau) s'agglomèrent autour des molécules de soluté hydrophiles. Ces molécules accaparées ne traversent pas la membrane; l'important c'est la différence de concentration de «l'eau libre». Ainsi l'eau libre se déplace à partir de la solution où la concentration d'eau libre est élevée vers la solution où la concentration d'eau libre est faible, jusqu'à ce que les concentrations soient égales. Mais au bout du compte, le résultat est toujours le même : le solvant se déplace vers la solution dont la concentration de soluté est la plus élevée.

La pression osmotique est proportionnelle aux concentrations de soluté de part et d’autre de la membrane et de la température ; lorsque l’on est en présence de plusieurs solutés, il faut prendre en compte la totalité des solutés (à la manière d’un gaz composé, somme des pressions partielles).

La pression osmotique d'une solution idéale se calcule par une formule développée par van 't Hoff en 1886 et appliquant le deuxième principe de la thermodynamique.

Π {\displaystyle \Pi } est la pression osmotique, en Pa ;

V {\displaystyle V} est le volume molaire occupé par le solvant ;

R {\displaystyle R} est la constante des gaz parfaits ;

T {\displaystyle T} est la température absolue, en K ;

x 2 {\displaystyle x_{2}} est la fraction molaire du soluté.

L'équation appliquée aux solutions réelles est, quant à elle,

où γ {\displaystyle \gamma } est le coefficient d'activité du soluté.

Pour une solution très diluée, est proche de 0, et    . On peut donc simplifier l'équation en

Π = x 2 ⋅ R ⋅ T V = c ⋅ R ⋅ T {\displaystyle \Pi ={\frac {x_{2}\cdot R\cdot T}{V}}=c\cdot R\cdot T} : c'est la loi de van 't Hoff

c {\displaystyle c} est la concentration de la solution (en sommant toutes les espèces présentes).

On peut également l'écrire comme ceci :

i {\displaystyle i} est le nombre de particules par entité formulaire

M {\displaystyle M} est la concentration molaire (moles par mètre cube)

(On appelle i . M {\displaystyle i.M} la concentration molaire colligative)

On remarque l'analogie avec la loi des gaz parfaits

V {\displaystyle V} est le volume du gaz ;

n {\displaystyle n} est le nombre de moles de gaz ;

Considérons deux solutions aqueuses 1 et 2 de pressions osmotiques et , alors si , l’eau passe de 2 vers 1 ; 2 se concentre ( augmente) et 1 se dilue ( diminue), jusqu’à égalité entre les pressions osmotiques.

Pression osmotique et pression hydrostatique

La pression osmotique est aussi une pression mécanique, exerçant une force sur la membrane. Si la différence de pression osmotique est très grande, cela peut entraîner la rupture de la membrane (cas de l’hémolyse).

À l’inverse, si l’on exerce une pression mécanique (hydrostatique), on peut forcer le passage d’espèces à travers la membrane. C’est ce qui arrive lors d’un œdème aigu du poumon, et c’est ce que l’on utilise dans l’osmose inverse. Ce phénomène est aussi observable sur les œufs des poissons d'aquarium qui peuvent éclater ou s'écraser selon la différence de pression osmotique de chaque côté de la membrane, la coquille.

L'osmose inverse est une technique de purification de l'eau ; c'est aussi une technique de dessalement (ou désalinisation) de l'eau de mer permettant la production d'eau douce.

Osmose, « maladie » du polyester

Le terme osmose est utilisé pour désigner la formation de bulles sous le gelcoat, revêtement en polyester des coques de bateaux, et des piscines. Longtemps considéré comme un défaut de fabrication, il semble que d'infimes particules de cobalt, excitées par de faibles courant électriques, dus à de mauvaises masses, se colorent d'un brun rougeâtre, tout en provoquant une rupture plus ou moins importante, dans l'étanchéité intrinsèque du matériau polyester.

De nos jours, des recherches - toujours en développement – démontrent que si les courants faibles, et la présence de particules de cobalt, ainsi qu'une mauvaise hygrométrie lors de l'application des résines, peuvent aggraver ou déclencher ce phénomène d'osmose, ces facteurs ne permettent pas d'en expliquer l'absence, sur d'autres revêtements polyester pourtant exposés aux mêmes traitements. À ce jour, s'il est devenu possible d'expliquer comment l'osmose prend naissance, il n'est toujours pas possible d'expliquer pourquoi certains revêtements sont attaqués et d'autres pas.

Peroxydes « frelatés »

En fait la raison est à chercher au niveau des solvants utilisés pour diluer les peroxydes (catalyseurs). L'un des producteurs de peroxyde a eu la malencontreuse idée d'employer des solvants dérivés de l'éthylène glycol qui sont non volatils et solubles dans l'eau. Les résines polyester ainsi catalysées contenaient donc des solvants miscibles à l'eau. La quantité finale de solvants était faible mais au fil du temps l'eau était absorbée et provoquait des cloques. Ces cloques apparaissaient parce qu'il y avait une couche de résine réellement imperméable (soit pas de solvants miscibles à l'eau). Le phénomène a été assez long à se déclarer et être compris pour que le producteur de peroxydes ait le temps de participer à la construction d'un grand nombre de bateaux. Comme c'est un seul producteur qui était concerné cela explique que tous les bateaux n'aient pas été concernés. Les sels de cobalt qui sont des activateurs des peroxydes, ne sont pas directement concernés : ce sont des sels d'acides organiquse (genre octoate de cobalt) et ils ne sont pas solubles dans l'eau.

中文百科
在红血球细胞里发生的渗透现象。
在红血球细胞里发生的渗透现象。

渗透(osmosis)是水分子经半透膜扩散的现象。它由高水分子区域(即低浓度溶液)渗入低水分子区域(即高浓度溶液),直到细胞内外浓度平衡(等张)为止。水分子会经由扩散方式通过细胞膜,这样的现象,称为渗透。细胞借由渗透作用得到水分,但是也有可能因此丧失水分或得到过多的水分,例如将细胞放入浓食盐水中,由于浓食盐水中水的含量比例较细胞质低,胞内的水会不断的往胞外渗透,导致细胞脱水、萎缩;相反的,将细胞放入蒸馏水中,由于细胞内的水含量比例较蒸馏水低,外界的水分子会不断往胞内渗透,导致细胞膨胀,甚至造成破裂。

对于植物细胞而言,由于其细胞壁和原生质层的渗透性不同,当细胞外浓度高于内部时,细胞会出现质壁分离现象,即细胞壁与原生质层分离,反之,会出现质壁分离复原现象。

正向渗透

正向渗透分离技术,是“渗透”的自然扩展。是现代水处理、海水淡化,药物缓释等的热点。

法法词典

osmose nom commun - féminin ( osmoses )

  • 1. situation d'influence et d'échanges réciproques (entre des personnes ou des choses) Synonyme: interpénétration

    vivre en osmose

  • 2. influence ou échanges réciproques (entre deux personnes ou deux choses) Synonyme: interpénétration

    le manque d'osmose entre les services provoque des dysfonctionnements

  • 3. sciences phénomène de diffusion sélectif qui se produit quand le solvant d'une solution passe vers une solution plus concentrée, à travers une membrane semi-perméable

    le traitement de l'eau par osmose • osmose inverse

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法