Il arme galère pour soutenir la flotte vénitienne.
他给战船配备武器,以支持威尼斯舰队。
[Quelle Histoire]
Ah ! c’est vrai, dit Château-Renaud ; n’est-ce pas cette charmante Vénitienne ?
“啊,真的!”夏多·勒诺说道,“我现在记起来了,是你那位可爱的威尼斯人,是不是?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Elle vit d'abord des bracelets, puis un collier de perles, puis une croix vénitienne, or et pierreries, d'un admirable travail.
她最初看见许多手镯,随后一个用珍珠镶成的项圈,随后一个威尼斯款式的金十字架,镶着宝石的,做工非常精巧。
[莫泊桑短篇小说精选集]
La Vierge Marie s'y fait péruvienne, vénitienne, vietnamienne, russe ou sénégalaise.
圣母玛利亚变成了秘鲁人、威尼斯人、越南人、俄罗斯人或塞内加尔人。
[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]
Je suis vénitien, d’une famille vénitienne.
我是威尼斯人,来自于一个威尼斯家庭。
[TV5基础法语]
Si le style Art nouveau domine largement le quartier, on y trouve aussi des influences médiévales, baroque ou encore vénitiennes.
如果说新艺术运动风格在很大程度上主导着该地区,那么也有中世纪,巴洛克或威尼斯的影响。
[精彩视频短片合集]
Saisir la beauté tout le temps, partout - dans une église vénitienne, un bouquet de camélias blancs, un ange baroque - parce qu'elle est une nécessité impérative.
把握美丽,无论何时何地威尼斯的教堂、一束白色山茶花,巴洛克风格的天使,因为美是生命的必须。
[Inside CHANEL]
On essaie globalement dans le lieu de cacher un peu les prises électriques, qu'il n'y ait pas une télé... - Ce palais d'inspiration baroque semble être un décor idéal pour se remémorer l'art de vivre à la vénitienne.
- 我们通常会尝试在没有电视的地方稍微隐藏电源插座... - 这座巴洛克风格的宫殿似乎是记住威尼斯人生活艺术的理想场所。
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]
C'est sûrement, l'un des plus beaux villages de la côté slovène, pour ne pas dire de l'Adriatique. Une ville fortifiée, une architecutre gothique vénitienne remarquable, l'une des mieux préservées du pays.
[法语哥说杂志]
Des eaux vert émeraude du lac de Bled à la forêt de stalagmites de Skocjan, en passant par les beautés vénitiennes de la côte adriatique, ce petit pays d’Europe centrale est une mine de trésors préservés.
[法语哥说杂志]
Gonzague et ses dérivés : Gonzalve, etc. : un prénom masculin, d’étymologie italienne Gonzaga qui est « un patronyme d’une famille italienne d’origine vénitienne ».
Gonzague 和它的变体Gonzalve,等:男用名,源自意大利语Gonzaga即“源自威尼斯的一个意大利家族的姓氏”。