词序
更多
查询
词典释义:
encerclement
时间: 2023-10-05 10:30:28
[ɑ̃sεrkləmɑ̃]

n.m.1. 环绕, 绕2. 包

词典释义
n.m.
1. 环绕,

2. 包
encerclement militaire军事包
近义、反义、派生词
近义词:
investissement,  bouclage,  verrouillage,  siège
联想词
anéantissement 毁灭,破灭,灭绝,消灭; assaut 突击,冲击; contre-attaque 反击,反攻; invasion 入侵,侵略,进犯; offensive 进攻,攻击,攻势; affrontement 对抗,对峙,对立,冲突; écrasement 压碎,压烂; blocus 封锁; effondrement 倒塌; bombardement 轰炸; isolement 孤独;
当代法汉科技词典

encerclement m. 包

短语搭配

rompre un encerclement冲破包围

réussir à traverser l'encerclement成功地穿过包围圈

encerclement militaire军事包围

manœuvre de débordement et d'encerclement迂回包抄的行动

manoeuvre de débordement et d'encerclement合围机动

原声例句

Soirée féerique car dans la nuit du 10 au 11 juin 1942, le bouclier impénétrable se mue en une colonne d'irréductibles qui finit par briser l'encerclement ennemi.

这是一个神奇的夜晚,因为在1942年6月10日至11日的夜晚,坚不可摧的盾牌变成了一队死士,终于突破了敌人的包围。

[法国总统马克龙演讲]

Parallèlement, force est de constater que l'encerclement de la capitale n'a toujours pas conduit à un assaut sur la ville. Kiev qui résiste et qui même parfois fait reculer les troupes russes.

与此同时,显然,对首都的包围仍然没有导致对城市的攻击。基辅抵抗,有时甚至击退俄罗斯军队。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]

Après avoir connu des problèmes de ravitaillement et de logistique, les forces russes ont repris aujourd'hui leur opération d'encerclement de Kiev par l'ouest, mais aussi par l'est.

在遇到补给和后勤问题后,俄罗斯军队今天恢复了从西部包围基辅的行动,但也从东部包围基辅。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]

En Syrie, l'offensive des rebelles pour briser l'encerclement de l'Est d'Alep semble piétiner (c'est à dire qu'elle n'avance pas)  face à la résistance de l'armée de Bachar El-Assad et ses alliés.

在叙利亚,面对巴沙尔·阿萨德军队及其盟友的抵抗,叛乱分子打破阿勒颇东部包围的攻势似乎正在停滞不前(即它没有前进)。

[RFI简易法语听力 2016年11月合集]

Le bouclage, la fermeture, l'encerclement de Soyapango a permis aussi de nombreuses arrestations, c'est ce qu'a annoncé hier soir le président du Salvador Nayib Bukele.

Soyapango 的关闭、 关闭、 包围也导致了无数人被捕,这是萨尔瓦多总统纳伊布· 布克勒昨晚宣布的。

[RFI简易法语听力 2022年12月合集]

Ou une autre possibilité est l'encerclement de la zone verte, où se trouvent les institutions.

或者另一种可能性是包围机构所在的绿色区域。

[RFI简易法语听力 2022年8月合集]

Le Premier ministre de la république autoproclamée de Donestk affirme que l’encerclement de la ville, c’est du bluff.

自称多内斯特克共和国的总理说,包围这座城市是虚张声势。

[RFI简易法语听力 2014年8月合集]

Cette stratégie d'encerclement a permis à l'armée russe de se rapprocher de la capitale en quelques heures.

[JT de France 2 2022年2月合集]

例句库

Les communiqués officiels sont, de part et d'autre, des plus contradictoires, chacun n'annonçant que victoires, que retraites de l'adversaire, encerclement de l'ennemi.

双方的官方新闻稿互相矛盾至极,每一篇都尽宣称己方的胜利、对方的撤退、敌人遭受包围

Le mur sépare et isole les villes, les localités et les villages de la Cisjordanie, emprisonnant des milliers de citoyens dans des enclaves murées, et aboutit à l'encerclement complet de Jérusalem-Est, la coupant du reste de la Cisjordanie.

隔离墙使西岸的城市、城镇和村庄变成一块块与外界隔绝的飞地,被隔离墙圈隔起来的这些飞地上的数千名平民百姓变成了囚犯,而且隔离墙正在将整个东耶路撒冷圈起来,使其与西岸的其他地方完全隔绝。

De plus, des troupes ont mené des opérations d'encerclement et de fouilles sur la base d'informations reçues par la MINUL.

此外,部队根据联利特派团收到的情报设置警戒线和进行搜查活动。

De toute évidence, Israël, puissance occupante, passe toutes les bornes en intensifiant sa campagne d'encerclement, de privation délibérée de nourriture, d'assassinats, de judaïsation de Jérusalem-Est et de construction du mur de séparation illégal ainsi que l'expansion des colonies illégales, et le Conseil de sécurité n'est pas capable de l'empêcher de violer le droit international ainsi que ses propres résolutions et celles de l'Assemblée générale sur la question.

显然,占领国以色列通过加紧其围困、饥饿、谋杀、东耶路撒冷犹太化、建造非法隔离墙和扩大非法定居点的运动,已经超越了所有限度,与此同时,安全理事会却没有能力制止以色列违反国际法和相关安全理事会和大会决议的行径。

Si le droit de circuler librement a toujours fait l'objet de violations, en particulier depuis le début de la période intérimaire, le bouclage actuel par Israël des territoires occupés se caractérise en outre par l'encerclement des zones peuplées de Palestiniens.

虽然行动自由权持续地受到侵犯,在临时时期开始以来情况尤其如此,目前以色列对被占领领土的封锁实际上是对巴勒斯坦居民区的封锁。

Durant le mois de février, les combats se sont poursuivis autour de Mbandaka, où on aurait signalé des accrochages entre les troupes du Gouvernement et les forces du Mouvement de libération du Congo (MLC), autour d'Ikela où les troupes zimbabwéennes, namibiennes et congolaises ont rompu l'encerclement d'une force alliée; et à l'est, où il y aurait eu des accrochages entre des groupes armés et des forces rwandaises et rebelles.

2月间,姆班达卡周围发生持续战斗,据报政府部队和刚果解放运动(刚解)部队起冲突;伊凯拉周围津巴布韦、纳米比亚和刚果部队解除了某一联军的围堵;而在东部,据报武装团伙和卢旺达人及叛变部队之间亦有冲突。

Beaucoup demeuraient préoccupés par le sort de leurs amis et des membres de leur famille qui vivaient dans le territoire palestinien occupé par Israël et souffraient constamment des privations et des mesures de harcèlement résultant des politiques et pratiques israéliennes, notamment de leur confinement et de leur encerclement par le mur construit en Cisjordanie.

许多人仍然关切生活在以色列占领区的亲友的命运,他们由于以色列的政策和做法而饱经艰难和骚扰,包括被西岸正在修建的隔离墙所禁闭和包围。

L'édification d'un système routier séparé pour les Israéliens et pour les Palestiniens et la construction accélérée du mur rétrécit de plus en plus la liberté de mouvement des Palestiniens, aggravant ainsi l'encerclement et l'isolement des terres palestiniennes.

为以色列人和巴勒斯坦人建造分开的道路系统以及加快建造隔离墙,进一步限制了巴勒斯坦人的通行自由,从而使巴勒斯坦土地遭到更严重的包围和孤立。

Le renforcement des effectifs et des approvisionnements des forces gouvernementales présentes dans le Nord-Kivu a conduit à l'encerclement des forces de Nkunda et à une réduction sensible des zones qu'elles contrôlent encore.

由于政府军不断集结,北基伍的补给不断增多,恩孔达的部队后来遭到包围,他所控制的地区大幅缩小。

Le renforcement récent des relations entre l'Inde et l'Iran dans le domaine de l'énergie contribue au sentiment qu'a le Pakistan de son encerclement géopolitique.

最近印度同伊朗之间加强了能源联系,使巴基斯坦觉得自己在地缘政治上受到包围。

Quant à l'évacuation militaire d'une partie du territoire occupé, elle ne constitue pas en soi la fin de l'occupation, si la puissance occupante maintient un contrôle sécuritaire par d'autres moyens, notamment par l'encerclement ou par le contrôle militaire de l'espace aérien.

关于从部分被占领土撤军,如果占领国继续以其他方式保持安全控制,特别是通过包围或军事控制空气空间,撤军本身并不构成占领的结束。

Les mesures de bouclage des territoires et d'encerclement à l'intérieur de ceux-ci, les pertes considérables de revenus et l'augmentation considérable du chômage et de la pauvreté ont provoqué des crises majeures.

关闭领土和圈占土地、收入大幅度减少以及失业和贫困的大量增加导致了重大危机的发生。

Le Conseil suprême a commenté les événements sanglants qui se sont produits dans les territoires palestiniens occupés, en conséquence de la brutale agression et des mesures et politiques répressives de bouclage et encerclement dirigées par Israël contre un peuple frère, le peuple palestinien qui cherche à obtenir le rétablissement dans tous ses droits légitimes, y compris le droit au retour et à l'instauration d'un état indépendant ayant Jérusalem pour capitale.

最高理事会审查了由于以色列对谋求恢复所有合法权利、包括返回权利和建立一个以耶路撒冷为首都的独立国家的权利的兄弟巴勒斯坦人民所采取的野蛮侵略性、镇压性措施和关闭和围堵政策而在所占领的巴勒斯坦领土内发生的那些血腥事件。

Le bureau du porte-parole des FDI avait publié une déclaration expliquant, « que les barrages routiers en ciment avaient été placés afin de donner force de loi à l'encerclement des villes palestiniennes et seraient levés dès que l'encerclement aurait pris fin ».

以色列国防军发言人办公室发表了一项声明解释说,“设置水泥路障是为了加强对巴勒斯坦城市的包围……只要包围完成后,就把水泥路障撤走。”

Il met en œuvre un plan militaire visant à démembrer et fragmenter la Cisjordanie et la bande de Gaza en plusieurs cantons, facilitant ainsi l'isolement des villes et villages pour finalement mener à leur encerclement.

它实行一项旨在将加沙和西岸肢解并分割成几个部分的军事计划,从而加剧对城市和村庄的隔离,最终封锁它们。

法语百科

Un encerclement durant la guerre Imjin.

Un encerclement est, dans le domaine militaire, une situation où une force est isolée et encerclée par l'ennemi.

Cette situation est très dangereuse pour la force encerclée car au niveau stratégique, elle ne peut pas recevoir des provisions ou des renforts, et au niveau tactique, parce qu'elle risque d'être attaquées de plusieurs côtés. Enfin, puisque la force ne peut pas battre en retraite, elle doit se battre jusqu'à la fin ou la reddition.

Une encerclement découle généralement d'un mouvement en tenaille.

Un exemple d'encerclement est celui des forces grecques à la bataille des Thermopyles ou celui de la 6 armée allemande à la bataille de Stalingrad en 1942.

Dans l'argot militaire finlandais, la technique du « motti » consiste en la réduction d'une importante force ennemie par l'enchaînement de plusieurs encerclements successifs.

中文百科

包围是军事术语。指军队被于其它友军所隔离开和被敌军围困的一种状态。指的是外层包着内层。对于被包围的军队来说是很危险的。首先战略上来讲,被包围的军队得不到足够的补给线,其次在战术上,会被敌军从各个方面进攻。并且被包围的军队不能撤退,造成投降或者被全歼的危险。

万历朝鲜战争的包围战

著名包围战

长春围困战

木马屠城记

列宁格勒围城战

法法词典

encerclement nom commun - masculin ( encerclements )

  • 1. action d'entourer (quelqu'un ou quelque chose) de toutes parts et de façon menaçante

    une stratégie d'encerclement

  • 2. fait d'être entouré de toutes parts et de façon menaçante

    les combattants franchissent l'encerclement de la ville

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座