词序
更多
查询
词典释义:
trier
时间: 2023-12-28 13:28:45
TEF/TCF专四
[trije]

v. t. 1. 选, 拣, 拣选:2. 分拣, 分选, 分类:常见用法 法 语 助手

词典释义

v. t.
1. 选, 拣, 拣选:
trier des lentilles 拣扁豆
trier des semences une à une 一粒粒选种
trier sur le volet 精心
trier des volontaires pour une tâche délicate 选执行艰难任务志愿者


2. 分拣, 分选, 分类:
trier les fruits selon leur grosseur 、根据大分拣水果
trier les lettres 分拣信件
trier les wagons 将车皮分类编组


常见用法
trier les candidats选候选人

法 语 助手
近义、反义、派生词
助记:
tri磨+er动词后缀

词根:
tour(n), tri 转,磨

近义词:
choisir,  classer,  cribler,  séparer,  répertorier,  sélectionner,  écrémer,  calibrer,  classifier,  répartir,  filtrer,  tamiser
反义词:
mélanger,  mêler,  mêlé,  mélangé
联想词
classer 分类,分级; tri 分拣; ranger 使排成行; catégoriser 把…分类; filtrer 过滤; sélectionner 选择,选,选拔; ramasser 收集,堆集,集拢,聚集; lister 把…列入名册,把…列入名单,把…列入表中,把…编入目录; stocker 储存; recycler 再处理,回收利用; rechercher 再寻找;
短语搭配

Permo Trias二叠-三叠纪

trier les candidats挑选候选人

trier les lettres分拣信件

trier les wagons将车皮分类编组

trier des lentilles拣扁豆

trier le courrier分拣邮件

trier des lettres分拣信件

trier sur le volet精心挑选

trier des fiches mécaniquement机拣卡片

personnes triées sur le volet精心挑选出来的人

原声例句

On a donc moins l’habitude de trier leurs emballages.

因此,我们不太习惯对它们的包装进行分类

[Conso Mag]

À l'intérieur, les débris sont évacués et triés en vue d'une possible réutilisation.

圣母院内部,各种碎片被清理并分类以便可能的再利用。

[精彩视频短片合集]

Mais si c'est pas parfait la première fois, ça me prend 17 tries.

但是第一次并不完美,我画了17

[美丽那点事儿]

Il faut aussi hiérarchiser l'information, c'est-à-dire trier ce qui est important et ce qui l'est moins.

还需要对信息进行优先级排序,也就是说区分出哪些信息重要,哪些信息次要。

[你问我答]

Il faut absolument que je range et que je trie mes vêtements.

我必须得整整了,把衣服进行分类。

[Piece of French]

Les autres applications et leurs données sont aussi triées par taille, une information utile lors du nettoyage.

其他应用及其数据也按照大小排序,清理时,这一信息很有用。

[科学生活]

Donc je trie mes déchets un maximum.

所以我尽可能地我的垃圾分类

[Piece of French]

Beaucoup de gens profitent de cette saison pour faire un grand nettoyage, trier et ranger leur maison.

许多人利用这个季节对房屋进行大扫除、分类和整理。

[5分钟慢速法语]

Pendant ce temps on va trier nos St Jacques.

在此期间,我们要挑选扇贝。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Caillou aimait bien jouer à trier le vêtement avec grand-mère.

Caillou很喜欢和祖母玩儿衣服的游戏。

[Caillou]

例句库

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民们自觉地进行垃圾分类呢?

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

挑选出鹌鹑蛋大小的小土豆。

"Triez le bon grain de l'ivraie." Tel est le message de l'Hermite.

“从麦田中挑出好谷粒。”这就是隐者的讯息。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.

但瑞士记录实际上并未进口未经拣选的粗金刚石。

Après démantèlement, les pièces sont triées et les canons et les culasses mis dans des caisses.

拆卸后,整理已拆卸组件,并将枪管、枪闩和枪闩套放在箱内。

Il faut ensuite trier péniblement tout ce bagage juridique et politique pour trouver un compromis.

因此必须艰苦地清理这个日积月累的法律和政治包袱,以求达成妥协。

Les candidats sont maintenant triés de façon systématique avant d'être inclus dans le fichier.

目前,候选人在被列入名册之前要接受例行筛选。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

来自化学和生物实验室的所有设备都已分类、清洗、盘存、照相和编目。

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场的储放空间大约为600万立方米,目前的废物储量为200万立方米。

La trie des raisins est pratiquée au domaine.Les vins sont vieillis en fûts de chêne pendant 18 mois.

酒庄一直实践葡萄甄选程序,葡萄酒在橡木桶里都需经过18个月的陈酿。

Il est encore très difficile d'obliger les producteurs de déchets à les trier comme ils y sont tenus.

强制生产商履行挑拣所产生废料的义务仍然很成问题。

Tous les rebuts ont été attentivement triés et ensuite distinctement mis dans des poches en fonction du recyclage ou non.

所有的废弃物都按照可回收和不可回收的性质,被分门别类的装起来。

Cet échange d'informations permettra que les conteneurs présentant des risques élevés soient identifiés, triés et, au besoin, inspectés.

交换信息将确保确定、审查和必要时查验高风险集装箱。

L'aire d'expédition est destinée à permettre le chargement des camions en vue du transfert des débris triés aux fonderies.

货运码头的目的是为了便于载重卡车载货,从而可将储存的废料转运到冶炼厂。

Les éditeurs et traducteurs doivent donc trier ces résultats afin de ne retenir que ceux qui sont pertinents et fiables.

一个领域产量的提高,因翻译须键盘输入译稿等工作方法的某种改变而抵消。

Les Marocains ont pris de fait le contrôle de la MINURSO, triant et éliminant les électeurs et terrorisant la population locale.

摩洛哥已经有效地控制了西撒特派团,筛选和取消投票者的投票资格,并对当地人民进行恐吓。

En particulier, la préparation de la liquidation de la Mission nécessitera des efforts accrus pour trouver, trier, organiser et préserver les dossiers.

特别是,特派团的清理结束准备工作要求加强收集、整理、归纳和保留各种记录。

Le consultant continuera d'examiner et de trier les réponses tardives et tiendra le Département de l'information au courant des informations supplémentaires recueillies.

顾问将继续监测并核对迟交的调查答复,以后将随时把从答复中所得的更多资料通知新闻部。

Les métaux non-ferreux contenus doivent être identifiés, préparés et triés selon les spécifications de l'acheteur en vue de leur vente pour être recyclés.

所含的有色金属必须按照购货方的规格鉴定、制备和储存,以便出售供再循环之用。

法语百科

Toponyme

Trier est le nom allemand de la ville de Trèves (Allemagne).

Patronyme

Patronyme allemand, porté notamment par :

Karl von Trier (ou Charles de Trèves en français), né à Trèves vers 1265 - 1324, 16e grand maître de l'ordre Teutonique.

Lars von Trier, né en 1956, cinéaste danois.

Voir aussi :

Trèves (Allemagne)

法法词典

trier verbe transitif

  • 1. répartir par catégories (les éléments d'un ensemble, selon certains critères)

    trier des livres en fonction de leur genre

  • 2. choisir en faisant une sélection (des choses ou des personnes)

    un médecin qui ne trie pas sa clientèle

  • 3. séparer (les éléments d'un ensemble) en éliminant ce qui ne convient pas et en conservant ce qui convient

    le tamis permet de trier les grains de sable

trier sur le volet locution verbale

  • 1. choisir avec beaucoup de soin (quelque chose ou quelqu'un)

    la commission trie sur le volet les projets qui lui sont présentés

相关推荐

pré 牧场,草地

emmerdant adj.<民>讨厌的, 人厌烦的, 人厌恶的

profil 条件,轮廓,形象,外观,侧面

funérailles n. f. pl. 礼, 出殡; 死亡; 灭亡常见用法

savon 肥皂

empêché empêché, e a. 1. 受拘束的,尴尬的 2. 为事务牵制的

cabrioler vi. 跳跃, 蹦跳; 翻筋斗; 单足旋

relâchement n.m.1. 放松, 松弛 2. relâchement de l'intestin 【医学】肠肌能紊乱, 腹泻3. 〈转义〉松, 怠4. (拘留犯)释放

Éden n. m. (词首大写)伊甸; 乐, 乐土, 优美迷人的住处

cercle 圆圈,协会