La mort vient ailée à quiconque pénètre dans la tombe d'un pharaon, tout ça.
凡是进入法老墓的人,死亡都会展翅而来,所有的这些。
[Jamy爷爷的科普时间]
“La mort vient ailée à quiconque pénètre dans la tombe d'un pharaon”.
" 任何进入法老墓的人,死神都会插翅而来。"
[Jamy爷爷的科普时间]
Antoine de Saint-Exupéry la décrit mieux que quiconque dans ses écrits, et c'est pour ça que je souhaitais lui rendre hommage au cours de ma mission.
安托万・德・圣埃克苏佩里在他的文章中,比任何人都更清楚地对此做了描述,这也是为什么我想在执行任务时向他致敬。
[Édito B1]
" écouter quiconque me parle? Impossible! En plus, peut-être qu'il doit exister plusieurs définitions du mot adulte, cher papa."
“听任何人和我说教吗?不可能!另外,成年人这个字应该有着很多定义,亲爱的爸爸。”
[循序渐进法语听写提高级]
Alors, soit par une de ces ententes tacites, de ces complaisances voilées, où excelle quiconque porte un habit ecclésiastique, soit simplement par l'effet d'une inintelligence heureuse, d'une secourable bêtise, la vieille religieuse apporta à la conspiration un formidable appui.
这是一种很有力的论据,伯爵夫人来利用它了。那或者由于一种默契,一种任何披着道袍的人最拿手的暗献殷勤,或者简单地由于一种凑巧的聪明的效力,一种可以受人利用的愚昧行为的效力,这样一来,年老的嬷嬷对阴谋带了一种巨大的支援。
[莫泊桑短篇小说精选集]
En réponse, ce dernier déclara hors-la-loi ce jeu dangereux et menaça de prison quiconque toucherait de nouveau à une balle.
国王的答复是宣布这项危险的运动违法,任何人再触碰足球,就要面临牢狱之灾。
[Pour La Petite Histoire]
Détruisez Hyrule, et quiconque se rallierait à sa cause!
毁灭海拉尔王国及其相关者!
[Nintendo Switch 游戏法语导视]
Il bénissait et on le bénissait. On montrait sa maison à quiconque avait besoin de quelque chose.
他祝福大家,大家也为他祝福。人们总把他的住所指给任何有所需求的人们看。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Cette faculté énorme par laquelle on est Moïse, Eschyle, Dante, Michel-Ange ou Napoléon, la multitude la décerne d’emblée et par acclamation à quiconque atteint son but dans quoi que ce soit.
任何人在任何方面,只要达到目的,众人便齐声喝彩,夸为奇才异能,说他比得上摩西、埃斯库罗斯④、但丁、米开朗琪罗或拿破仑。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Mais je te défends de révéler à quiconque que tu as épousé une femme de l'espèce des génies !
但我禁止你向任何人透露你已经娶了一个天才的女人!
[神话传说]
Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.
不再为谁的温柔卸下我的铁石心肠。
La loi punit quiconque est coupable.
谁犯罪,法律就惩罚谁。
Il est à la portée de quiconque de résoudre ce problème.
谁都有能力解决这个问题。
2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.
任何在这方面稍有点常识的人都会批评他。
Permet à quiconque de créer une main-seulement sur son ou Leurs bijoux en argent est absolument unique!
可以让任何人亲手创作出一款只属于他或他们的纯银饰品,绝对独一无二!
Si jamais quiconque venait à entendre parler des Potter, ils étaient convaincus qu'ils ne s'en remettraient pas.
他们想,一旦有人发现波特一家的事,他们会承受不住的。
Le vieil homme se présente comme le docteur Peter Price, éminent hypnotiseur et inventeur, et la sphère est sa dernière invention : elle permet de lire les souvenirs de quiconque la manipule.
老人自称是Peter Price博士,出色的催眠师和发明者。这个球是他的最新发明,它能阅读使用者的记忆。
La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; Quiconque l'aime en mangera les fruits.
生死在舌头的权下。喜爱他的,必吃他所结的果子。
Il est parti sans en avertir quiconque.
他没有告知任何人就出去了。
Je sais mieux que quiconque ce qu’il me reste à faire.
我比任何人更清楚我还要做什么。
Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.
谁不遵守这项法律, 谁就将受到惩罚。
6 Et Sara dit: Dieu m'a fait un sujet de rire; quiconque l'apprendra rira de moi.
6 撒拉说,神使我喜笑,凡听见的必与我一同喜笑。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Il assiste quiconque le nécessite.
他帮助需要他的人。
Il le fait mieux que quiconque.
他比谁都做得好。
Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
索取者都将收到一份材料。
Si tu es recroquevillée dans ton coin en position foetale, pas sûr que quiconque vienne te taper la causette, même si tu as le visage de Megan Fox.
如果你像个婴儿一样蜷缩在角落,就算你有梅根福克斯的脸庞,也不知道会不会有人来找你聊天。
Donnez ce livre à quiconque le voudra.
把这本书给想要书的人。
Je t'aime plus que quiconque sur terre.
我爱你胜过尘世间的任何人。
Une relative introduite par "qui" ou "quiconque" : elle ne peut se rattacher à un mot, et a perdu son rôle principal qui est de compléter le sens d'un antécédent.
一类由"qui"或"quiconque"引导的关系从句:它不从属于某个词,并且已经不承担自己用于体现先行词意义的作用。