词序
更多
查询
词典释义:
chauffer
时间: 2023-08-16 21:02:19
TEF/TCF常用TEF/TCF
[∫ofe]

烧热,鼓舞

词典释义

v. t.
1. 热, 加热; 生火:
chauffer de l'eau à 100° 把水加热到100度
chauffer du fer au rouge
chauffer un four 生炉子
chauffer une locomotive 给机车生火


2. [转]激励, 鼓舞; 促进; []加速进行:
chauffer qn 激励某人
chauffer qn à blanc 激起某人热情
chauffer une affaire 加速进行一件事


3. [民]偷窃:
se laisser chauffer sa montre 表让人给偷了


v. i.
1. 变热:
Le bain chauffe. 浴水热了。 [转]暴风雨即来临。
faire chauffer des aliments 把食物热一下
Faites chauffer la colle! [谑]快去煮胶水![听见有人打破东西时说]
Le navire chauffe. 船已生火待发。


2. 产生过量的热, 发热, 发烫:
Le moteur chauffe. 发动机发热了。

3. 产生热量:
Le coke chauffe mieux que le bois. 焦炭的发热量比木柴高。

4. [转, ]变得严重:
Cela chauffe. 事情严重了。


se chauffer v. pr.
取暖:
se chauffer au soleil 晒太阳取暖
se chauffer au bois 用木柴取暖
On verra de quel bois je me chauffe. [转, ]人家会看到我是不好惹的。
Nous ne nous chauffons pas du même bois. [转, ]我们的想法不同。 我们的习惯不同。


常见用法
chauffer une pièce给一间房子供暖
chauffer de l'eau
chauffer un plat au four在烤箱里热菜
faire chauffer qqch加热某物
le soleil chauffe déjà太阳已经很晒人了
le radiateur chauffe trop散热器太热了

近义、反义、派生词
助记:
chauff热+er动词后缀

词根:
chaud, chal, chauff 热

派生:
  • chauffage   n.m. 加热,发热;取暖;供暖;取暖器;暖气
  • chauffeur   n.m. 司机;开车者;司炉

近义词:
barder,  réchauffer,  tiédir,  brûler,  encourager,  stimuler,  enflammer,  exciter,  barboter (populaire),  chiper (populaire),  dérober,  faucher (populaire),  subtiliser,  attraper,  coincer (populaire),  échauffer,  aller mal,  se gâter,  enfiévrer,  exalter
反义词:
congeler,  frapper,  frigorifier,  glacer,  rafraîchir,  réfrigérer,  refroidir,  abattre,  anéantir,  décourager,  doucher,  attiédir,  glacé,  rafraîchissant
联想词
réchauffer 重新热,重新加热; refroidir 使冷,使凉; bouillir 沸滚,沸腾; fondre 使熔化; brûler 毁; cuire ,煮,焖; allumer 火,; enflammer ,使; griller 烤,烘; gonfler 使鼓起,使充气; remuer 移动,搬动;
当代法汉科技词典

chauffer vt晒

短语搭配

un appartement convenablement chauffé一套暖气热度适中的套间

essence (à chauffer, combustible)燃料油

Il fait froid, mais dedans nous sommes bien chauffés.天气很冷,但我们在室内很暖和。

chauffer qn激励某人

chauffer qn〈俗〉当场拿获某人

aiguille chauffée温针

magnétron vacuomètre à ionisation avec cathode chauffée热阳极磁控电离规

Il les retrouvera, à moins qu'on ne les lui ait chauffées (Bourget).只要没有人偷拿,他的失物是会找到的。(布尔热)

chauffer une locomotive给机车生火

chauffer une affaire加速进行一件事

原声例句

Et on fait chauffer à feu doux.

用低温加热

[夏日清凉指南]

Si on ne fait pas attention, je la fais chauffer très fort au départ, parce que c'est de la fonte.

如果我们不小心,我一开始就把它加热到很烫,因为它是铸铁的。

[Food Story]

Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.

他的房间相当大,在恶劣的季节里相当难于保暖

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Je dus faire chorus avec lui, quand il entreprit le capitaine de l’Ellenora à ce sujet. Il voulait l’obliger à chauffer sans perdre un instant.

当他和爱尔诺拉的船长谈话,并且催促他立刻开船的时候,他也希望我支持他。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Il y a du gratin au frigidaire. Fais le chauffer... C’est ça. A tout à l’heure !

冰箱里面有些菜。一下... 就这样。一会见!

[欧标法语练习册(A2)]

Nous avons pris la plus grande des bouteilles et nous avons mis dedans toutes les petites poudres et tous les liquides, après, on a pris le réchaud à alcool et on a fait chauffer la bouteille.

我们拿出最大的圆肚瓶,把所有的粉末和液体都倒进去,然后点燃酒精炉给它加热。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Jean d'ORMESSON fut ce long été, auquel, pendant des décennies, nous sommes chauffés avec gourmandise et gratitude.

让·端木松似漫长夏天,数十载我们心存感激,大口向他汲取热量。

[法国总统马克龙演讲]

Je veux que soit posée la question de notre quotidien pour faire face aux changements climatiques : se loger, se déplacer, se chauffer.

我认为关于应对气候变化的日常生活的问题也应做出调整,包括:关于住房,交通,供暖

[法国总统马克龙演讲]

Nous ne pouvons plus dépendre des autres et notamment du gaz russe pour nous déplacer, nous chauffer, faire fonctionner nos usines.

我们不能再依赖其他人,尤其是俄罗斯天然气来推动我们、给我们取暖、运营我们的工厂。

[法国总统马克龙演讲]

Si vous n'avez pas d'autocuiseur, chauffez la casserole couverte à feu fort.

如果您没有高压锅,使用有盖的平底锅大火加热

[Cooking With Morgane(泰国菜)]

例句库

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉火上烤手取暖。

Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.

把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的鸡肉放入,使其两面金黄,然后捞出。

Faites chauffer le lait et le miel.

燕麦奶和蜂蜜加热

En hiver, les gens se chauffent par les chauffages électriques.

冬天,人们用电暖气取暖

Une table est dressée dehors et je déjeune de gâteaux faits à base de farine de riz chauffés sur une plaque.

桌子支在外面。早餐是的饼。

Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.

新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….

L'amour est un soleil qui m'a souvent chauffé le cœur.

爱是一缕阳光,时时温暖我的心房。

Chauffer suffisamment les aliments critiques d’origine animale tels que les hamburgers ou les produits à base de viande similaires.

要害的动物源食品,如汉堡包或类似肉类制品,需求加热到足够的温度和光。

Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.

人们用煤气炉取暖

Elle fait chauffer de l'eau sur un réchaud.

她在电炉上烧水。

Faites chauffer l’huile d’olive dans une sauteuse antiadhésive et faites-y sauter les légumes et la pomme.

用防粘平底锅加热橄榄油,煎菜和苹果。

Cette énergie solaire a chauffé l’intérieure du bocal et donc l’eau qui est passée dans le tuyau.

瓶里的太阳能就流过软管的水加热了。

Un cubilot servant à chauffer l’eau l’a réchauffé.

了水的铁皮壶,正好可以取暖。

Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.

防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变成金黄色。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

Faites chauffer l’huile dans une sauteuse et faites-y blondir l’oignon et l’ail.

平底锅放入橄榄油,加热,把洋葱和蒜瓣煎成金黄色。

Incorporez le roquefort en l' émiettant et faites chauffer 2 minutes.

掺入弄碎的罗克福干酪,,加热2分钟。

1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.

在一个厚底锅中加热花生油。

Nous pouvons, par exemple, utiliser l'énergies du soleil pour chauffer l’eau.

比如说,我们可以用太阳能来加热水。

Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l'huile restante et ajouter l'ail et le gingembre.

铁锅预热一会儿,加热之前剩下的油,加入蒜末和生姜。

法语百科

Le chauffage est l'action de transmettre de l'énergie thermique à un objet, un matériau ou à l'air ambiant. On distingue le chauffage à des fins de confort thermique (chauffage des locaux, de l'eau chaude sanitaire, etc.) et le chauffage à des fins industrielles (chauffage de pièces mécaniques, de processus industriels, etc.).

Le confort thermique est assuré principalement par le chauffage des locaux et volumes de vie ainsi que par le chauffage de l'eau chaude sanitaire, voire le chauffage des eaux de piscines.

Le chauffage à des fins de confort est utilisé pour maintenir ou améliorer les conditions d'une ambiance agréable pour les êtres vivants, dans les espaces clos constituant les lieux de vie (bâtiments, habitacles de moyens de transports, piscines, etc.). L'objectif du chauffage est d'améliorer le confort thermique d'un espace à vivre. Un système de chauffage consomme de l'énergie sous une forme et la restitue sous forme de chaleur.

Par extension, le terme chauffage désigne aussi tous les systèmes destinés à assurer l'augmentation de température d'une pièce à vivre ou d'un processus de fabrication.

Capteur de chauffage solaire, toit de terrasse.
Capteur de chauffage solaire, toit de terrasse.

Histoire

La domestication du feu par Homo erectus est attestée à partir d’environ -450 000 ans, notamment dans les sites de Menez Dregan à Plouhinec en Bretagne, de Bilzingsleben en Allemagne ou de Vértesszőlős en Hongrie et plus récemment de Terra Amata près de Nice. Une équipe israélienne fait remonter les plus anciennes traces de la domestication du feu à -790 000 ans sur le site du Gesher Benot Ya'aqov au bord du Jourdain.

On a probablement d'abord utilisé comme combustible, le bois, les mousses et autres végétaux secs. En cas de pénurie ou de rareté du bois, les déjections d'animaux herbivores ont pu le remplacer (comme durant la Révolution française). En Chine, l'exploitation de la houille se fait depuis des temps immémoriaux.

En France l'usage du bois est encore assez général au XIX siècle mais vu son prix élevé le coke et la houille entrent chaque jour pour une plus grande part dans la consommation.

La cheminée est connue des romains qui l'utilisent dans les Hypocaustes, invention grecque, premier chauffage par le sol, où le foyer se trouve en dehors du bâtiment et l'air injecté sous le plancher. On l'utilise dans les thermes de Gortyne, d'Olympie, de Syracuse, dès 300 av. J.-C. Pour les usages domestiques, on ne l'utilise pas souvent : il y a dans leurs ruines de Pompéi et Herculanum, absence complète de cheminées, ce qui prouve que les Pompéiens comme beaucoup de Napolitains, encore au XIX siècle, ont recours au brasero, quelquefois mobile, les gaz s’échappant par une tuile omise dans la couverture.

C'est peut-être sous des latitudes plus septentrionales, où le chauffage a plus de justifications, que la cheminée à conduit fait son apparition. Quoi qu'il en soit, il faut attendre le XI siècle pour voir les cheminée faire partie définitivement de l'architecture. Les premières cheminées n'utilisent que la chaleur rayonnante, causent un appel considérable d'air froid extérieur, ne débarrassent qu'incomplètement de la fumée et ne peuvent chauffer que les personnes placées immédiatement près du foyer. La cheminée sera progressivement améliorée mais ne sera jamais un organe de chauffe bien performant.

XVII siècle

En 1619 paraît le premier ouvrage complet sur les poêles publié par Franz Kessler (de). Son curieux travail indique dès cette époque tous les principes du chauffage usités en Allemagne.

En 1624 paraît en France un ouvrage de Louis Savot dans lequel on voit apparaître l'isolement du foyer contre le mur et l'usage des chambres de chaleur. Peu de progrès sont réalisés par la suite dans la conception des cheminées. Les efforts réalisés au XIX siècle porteront sur isolement complet du foyer, la multiplication des surfaces de chauffe et surtout de celles de transmission, l'introduction d'air extérieur préalablement chauffé au contact de la fumée.

XVIII siècle

À partir du XVIII siècle, l'énergie dégagée par le chauffage de l'eau produit des applications motrices dans les machines à vapeur.

XIX siècle

Au XIX siècle, un foyer ordinaire d'appartement peut déterminer par son tirage une évacuation de 800 à 1 000 m d'air par heure et malheureusement c'est là le rôle principal des cheminées, la ventilation. En effet cette évacuation d'air à l'extérieur, et par conséquent le refroidissement des pièces, sont d'autant plus considérables que le chauffage fonctionne avec plus d'activité. Rarement les prises d'air extérieur qu'on a ajoutées dans des systèmes de tuyaux plus ou moins contournés sont suffisantes pour alimenter la combustion et pour remplacer l'air ascendant du tuyau de fumée. Ce sont toujours les portes et les fenêtres qui viennent donner le complément d'air indispensable.

En 1847, les combustibles employés dans les foyers des machines à vapeur, etc., sont au nombre de trois principaux : le bois, la tourbe et la houille. On compte donc trois combustibles qui, soumis à la « carbonisation » (en fait une pyrolyse), donnent naissance à trois nouveaux combustibles : le charbon de bois, le charbon de tourbe et le charbon de houille ou coke.

En 1857, l'industrie pétrolière naît en Roumanie, avec la première raffinerie à Ploieşti. Le fioul est progressivement utilisé dans le chauffage, et à partir de 1960, le gaz naturel.

En 1870, les combustibles employés dans le chauffage (avec leurs valeurs calorifiques par kilo) sont la houille (8 000 calories), les briquettes de houille agglomérées (8 000 calories), le coke des usines à gaz (7000 à 7 500 calories), la tannée en motte (produit résiduel, sorte de sciure provenant de la préparation des cuirs au tannage végétal et qui sert de combustible bon-marché, 5 000 calories), le bois sec (3 500 calories) ou ordinaire (3 000 calories), le charbon de bois (6 000 calories), le gaz d'éclairage (gaz de houille) (6 000 calories par mètre cube), l'huile de pétrole (8 000 calories).

XX siècle

Le début du XX siècle est marqué par la maîtrise des techniques de la vapeur et les premières chaudières vapeur viennent équiper les immeubles d'habitation.

Dans les années 1910, les premiers chauffe-eaux solaires apparaissent aux États-Unis et avec eux les premiers systèmes de chauffage solaire.

Les systèmes de chauffage central (à eau chaude) remplaceront petit à petit les chauffages utilisant la vapeur.

Dans les années 1960, le chauffage électrique fait également son apparition. D'abord très énergivore avec les convecteurs électriques, il se développe rapidement, et les fabricants imaginent des appareils dont la technologie est de plus en plus perfectionnée. C'est le cas du chauffage électrique à inertie qui s'inspire de la nature, le cœur de chauffe (en céramique, en fonte...) est chauffé et accumule la chaleur. Le radiateur à inertie chauffe donc par rayonnement en diffusant la chaleur accumulée. Contrairement au convecteur électrique, le chauffage électrique à inertie permet de chauffer de manière assez stable.

Le choc pétrolier, permettra au énergies renouvelables, et notamment au solaire thermique de se développer fortement entre 1973 et 1985.

La rareté et le cout des énergies fossiles font que des systèmes de chauffage intégrant les énergies gratuites ou renouvelables comme le solaire, la géothermie, font une apparition marquée au début de notre XXI siècle. La nécessité de réduire la consommation d'énergie émettant des polluants, et notamment du CO2, est reliée à la conservation des ressources de la planète pour les générations futures. La notion de développement durable apparaît alors. La France investit aussi beaucoup dans les technologies de chauffage ; des constructeurs français investissent par exemple dans le procédé de chauffage aux granulés de bois.

XXI siècle

Dans les années 2000, les législations européennes tendent à évoluer pour imposer le développement du marché du Répartiteur de frais de chauffage.

Quelques données

En France, une habitation a besoin de 10 000 kWh/an en chauffage. Si son système de chauffage a un rendement global de 80 %, alors elle consommera :

10000 / 80 % = 12500 kWh/an en énergie finale.

La consommation totale d'énergie finale, avant transformation, pour le chauffage des ménages en France est d'environ 35 Mtep en 2002.

L'influence du climat sur les besoins en chauffage s'évalue au moyen des degrés-jours unifiés.

Sources d'énergie

Un système de chauffage fonctionne à partir d'une énergie primaire qui peut être d'origine fossile (on parle d'énergies fossiles comme le fioul, le charbon, le gaz naturel, GPL ou gaz de pétrole liquéfié), ou qui a servi à produire de l'électricité (provenant de centrales nucléaires, de barrages hydrauliques, voire de centrales thermiques fonctionnant aux énergies fossiles…).

Les énergies renouvelables comme le bois énergie, le solaire, la géothermie, etc. sont également des sources utilisées pour le chauffage.

Les combustibles peuvent être classés par état en combustibles solide, combustibles liquides, combustibles gazeux. À chaque état correspond un certain type de stockage et de transport ainsi que des précautions incendie et sanitaires particulières et des types d'appareil de chauffage (chaudière ou chauffe-eau, brûleur, corps de chauffe, etc.) particuliers.

L'énergie consommée et comptabilisée à la pompe (pompe à fioul, stère de bois, compteur d'électricité, compteur de gaz) s'appelle « énergie finale ».

L'énergie nécessaire provient généralement de différentes sources décrites ci-dessous.

Combustibles

Combustible solide

Houille, chauffage au charbon

Bois, chauffage au bois

Tourbe, charbon de tourbe

Combustible liquide

Fioul, chauffage au fuel

Gaz combustible

Biomasse, chauffage au gaz

Électricité

Chauffage électrique

Climatisation

Géothermie

Énergie Solaire

Capteur solaire thermique, accumulateur solaire, chauffage solaire.

Géothermie

Thermodynamique

Chauffage thermodynamique

Pompe à chaleur

Pompe à chaleur gaz naturel

Structure d'un système de chauffage

Un système de chauffage comprend nécessairement :

une source de chaleur : la source de chaleur se trouve nécessairement à une température supérieure à la température de l'objet, du matériau ou l'espace à chauffer, sauf dans le cas des pompes à chaleur ;

un émetteur de chaleur : l'émetteur de chaleur permet l'échange de l'énergie thermique entre la source de chaleur et l'objet, le matériau ou l'espace à chauffer. Cet émetteur peut être statique comme un radiateur, un convecteur, un plancher chauffant ou dynamique comme un ventilo-convecteur, une centrale de traitement d'air, un aérotherme.

Dans le premier cas, l'émetteur transmet sa chaleur par convection et/ou rayonnement. Dans le deuxième cas, c'est un ventilateur qui pulse l'air au travers d'une batterie chaude et qui transmet la chaleur au milieu ambiant par recyclage et mouvement d'air.

Ces deux éléments peuvent éventuellement être confondus (par exemple, une flamme est source de chaleur ; elle émet aussi directement cette chaleur sous forme de rayonnement. Autre exemple, un convecteur électrique produit et transmet sa chaleur.

Un système de chauffage peut aussi comprendre :

un système de stockage de la chaleur ;

un ou plusieurs systèmes de transport de la chaleur : le transport de la chaleur est réalisé le plus souvent au moyen d'un fluide présentant une capacité calorifique élevée, appelé fluide caloporteur.

Système

Radiateur de chauffage central
Radiateur de chauffage central

Le chauffage d'ambiance est destiné à assurer une température déterminée et/ou le confort dans un lieu clos ou ouvert. Plusieurs systèmes de chauffage existent :

Chauffage individuel ou collectif

Chauffage individuel : installation individuelle pour une maisons, un appartement ou un immeuble.

Chauffage collectif : installation collective couvrant les besoins de plusieurs maisons, appartements ou immeubles.

Chauffage central ou décentralisé

Chauffage central : on parle de chauffage central lorsque l'on chauffe plusieurs pièces d'un immeuble ou d'une maison à partir d'un seul point de cet immeuble grâce à un générateur de chaleur, la chaudière.

Chauffage décentralisé ou chauffage local : contrairement au chauffage central, un système ou les fonctions de génération et d'émission sont assurées conjointement au sein de chaque appareil. Il n'y a pas de fluide caloporteur, pas de réseau permettant d'acheminer ce fluide et donc pas de fonction de distribution.

Mode de transfert thermique

Convection : transfert thermique qui implique un déplacement de matière dans le milieu.

Conduction : transfert thermique provoqué par une différence de température entre deux régions d'un même milieu ou entre deux milieux en contact sans déplacement appréciable de matière.

Rayonnement : synonyme de radiation en physique, processus d'émission ou de transmission d'énergie impliquant une particule porteuse.

Fluide caloporteur

Le fluide caloporteur peut être :

l'eau chaude : l'eau réchauffée (l'installation comporte un générateur de chaleur (chaudière ou bouilleur, une distribution d'eau et des émetteurs de chaleur) ;

l'air pulsé : l'air ambiant réchauffé (l'installation comporte un générateur d'air chaud et le plus souvent une distribution de cet air chaud) ;

un fluide caloporteur : en général une huile (réservé aux très grosses installations et en général au transport de la chaleur entre la production centralisée et des sous-stations qui sont des interfaces entre un réseau de production dit « primaire » et un réseau de distribution jusqu'aux émetteurs de chaleur dit « secondaire »).

Économie

Pour suivre l'actualité des prix de l'énergie, le Ministère met à disposition la base de données Pégase.

En 2009 :

l'électricité est à 15,14 euros TTC les 100 kWh en 6kVA ;

le gaz est à 9,69 euros TTC les 100 kWh PCI abonnement B0 ;

le Fioul domestique est à 5,75 euros TTC les 100 kWh PCI ;

le bois est à 3,53 euros TTC les 100 kWh PCI de bûches.

En janvier 2011 :

l'électricité est à 15,89 € TTC les 100 kWh en 6 kVA ;

le gaz est à 10,87 euros TTC les 100 kWh PCI abonnement B0 ;

le Fioul domestique est à 8,35 euros TTC les 100 kWh PCI ;

le bois n'est plus indiqué sur cette source.

En décembre 2013 :

l'électricité est à 18,21 € TTC les 100 kWh en 6 kVA (prix complet);

le gaz est à 12,93 euros TTC les 100 kWh PCI abonnement B0 (prix complet);

le Fioul domestique est à 9,02 euros TTC les 100 kWh PCI ;

le bois est à 5,78 euros TTC les 100 kWh PCI de bois en vrac.

Contrôle d'humidité

Le système de chauffage permet aussi de contrôler le taux d'humidité de l'air dans un bâtiment. Contrairement à certaines croyances, le taux d'humidité de l'air n'est pas dépendant du type de chauffage installé, c'est-à-dire des types d'unités servant à chauffer l'air ambiant tels des radiateurs à vapeur, radiateurs à eau chaude ou radiateurs électriques, ainsi que des matériaux que composent les murs, ou qui se retrouvent dans le bâtiment. Ce taux d'humidité dépend principalement de trois phénomènes :

les sources intérieures de vapeur d'eau (cuisine, vapeur d'eau chaude dans les salles de bain) ;

l'augmentation de la température de l'air ambiant selon ce principe physique : lorsqu'il y a augmentation de la température de l'air, le taux d’hygrométrie (taux d'humidité relative) diminue ;

un autre phénomène, responsable de la diminution du taux d'humidité est lié à la vitesse de renouvellement de l'air, due à l’entrée de l'air extérieur au travers des parois et ouvertures du bâtiment et à la présence d'une éventuelle VMC. Sans VMC, ce taux de renouvellement sera d'autant plus grand que le différentiel des températures de l'air extérieur et intérieur du bâtiment est élevé (par convection thermique).

D'ailleurs, c'est avec ce taux de renouvellement et la vitesse à laquelle ce changement se produit que l'on peut calculer le volume d'air extérieur qui s'infiltre dans le bâtiment.

Pour assurer un taux constant d'humidité dans le bâtiment, il peut être utile d'installer un système d'injection de vapeur d'eau, soit par vaporisation ou par évaporation ou sous la forme de vapeur. Il est important d'utiliser une bonne qualité d'eau, car les impuretés se retrouveront inévitablement dans l'air ambiant. Inversement pour abaisser le taux d'humidité intérieur, on peut accroître le débit de la ventilation mécanique contrôlée (VMC) afin d’accélérer l'extraction d'air humide.

Le taux d'humidité idéal doit aussi être défini en fonction de la composition architecturale des murs et de leur résistance thermique, ainsi que la localisation d'éventuels coupe-vapeur. Si un taux d’hygrométrie trop élevé est maintenu, il se produira une condensation sur les parois froides si leur température est égale ou inférieure à la température du point de rosée. C'est ce que l'on peut souvent observer sur des vitrages mal isolés (non doublés).

Un taux d'humidité trop élevé peut aussi être la cause de ruissellements d'eau, pris à tort comme ayant pour origine une fuite dans un toit, mais qui sont en réalité dus à la condensation qui se produit dans les combles ou sur des murs froids à partir de l'humidité excessive contenue dans l'atmosphère interne du bâtiment. De la même façon, il se produit parfois une condensation sur les vitres d'une pièce.

L'apparition de champignons à la surface d'un mur extérieur peut aussi être causée par l'humidité interne du bâtiment. Ainsi, il est utile de prendre garde à réguler le taux d'humidité de l'air contenu dans un bâtiment si l'on veut se prémunir des dommages observés dans les bâtiments (principalement rénovés) que leurs constructeurs n'ont pas équipés suivant les précautions d'usages afin d'y maintenir un taux d'humidité adéquat.

Écologie

Le chauffage est une activité qui a un impact environnemental important : les usages « résidentiels et tertiaires » représentaient en 2001 en France 20 % des émissions de gaz à effet de serre (cause du réchauffement climatique), et le chauffage des habitations et lieux de travail représente 75 % de ces 20 %, donc 15 % du total.

Cet impact est en partie sous le contrôle des individus : chacun règle à sa guise la température de son domicile et peut donc décider de limiter son impact personnel. Baisser de 1 °C la température fait baisser la consommation de 7 à 10 %.

Cette température de 19 °C est d'ailleurs supérieure aux préconisations médicales (d'antan) : 16 à 17 °C dans les bureaux et salles de classe.

Bois sous forme de bûches pour chauffage. Le bois énergie est un type de bioénergie utilisant la biomasse.

Le choix de la source d'énergie de chauffage a un impact environnemental : énergie fossile ou énergie renouvelable, avec ou sans émission de gaz à effet de serre. Le chauffage électrique, par rapport au gaz, est légèrement moins émetteur en France (180 g de CO2/kWh contre 195), et trois fois plus émetteur en Europe (500 à 600 contre 195).

Le chauffage n'a pas un impact environnemental seulement sur les émissions de gaz à effet de serre, il peut également avoir un impact sanitaire. C'est notamment le cas des émissions de particules par les modes de chauffage basés sur la combustion de combustibles fossiles ou renouvelables. En France métropolitaine, le chauffage au bois est le principal émetteur de particules fines (PM2,5) et l'émetteur majoritaire de particules très fines (PM1,0), les plus dangereuses pour la santé. Il est également émetteur majoritaire de composés toxiques ou cancérigènes comme les HAP (hydrocarbures aromatiques polycycliques) et le benzène, eux-mêmes véhiculés par ces particules (source Citepa). Il fait l'objet d'une attention toute particulière de la part du « Plan Particules », intégré dans la deuxième version du Plan National Santé Environnement (PNSE 2 ). Le développement du bois énergie dans le cadre de la promotion des énergies renouvelables fait en effet craindre une aggravation de la pollution par les particules (et ce qu'elles véhiculent). Il est donc important de ne pas confondre énergie renouvelable et énergie propre.

Les pompes à chaleur (PAC) sont présentées par les commerçants comme un moyen de chauffage écologique. Il faut distinguer : PAC air/air ou air/eau : on transfère momentanément des calories de l'extérieur dans la maison grâce à de l'électricité. PAC géothermique : si c'est de la géothermie profonde, on accélère le transfert de calories du sous-sol vers l'atmosphère via la maison avec de l'électricité. Si c'est de la géothermie de surface, c'est du solaire différé avec de l'électricité. Donc, mis à part le rendement plus élevé de la géothermie, on peut considérer que le plus fort impact écologique est causé par la géothermie profonde, et que les PAC sont une forme de chauffage électrique à rendement amélioré. Le point essentiel est par conséquent celui de la source du courant électrique utilisé.

La géothermie peut occasionner des pollutions des nappes phréatiques en cas de fuite ou rupture des tuyaux contenant les fluides de transfert thermique.

Si ces machines sont installées dehors, elles peuvent causer une pollution sonore gênante pour soi-même ou pour le voisinage (qui lui ne bénéficie d'aucun avantage en retour !). La pompe Viessmann citée ci-dessus fait 70 dB en sortie, d'autres annoncent des chiffres variés, souvent dans des conditions différentes : à 1 m, à 5 m, à 10 m. Il faut tenir compte du fait que la pompe fonctionnera nuit et jour, par intermittence, et que de nuit même 40 dB sont une nuisance. Elle émet aussi des sons à basse fréquence (ventilateurs) qui peuvent franchir isolations et doubles vitrages. Enfin, le niveau de bruit réel peut être très différent de la valeur catalogue.

Les systèmes de chauffage utilisant l'énergie solaire thermique utilisent l'énergie radiative du soleil pour créer de la chaleur. Des panneaux solaires captent alors l'énergie du soleil et chauffent un liquide caloporteur, qui circule ensuite dans le réseau de chauffage. Il existe différentes technologies de capteurs solaires, plus ou moins performantes :

le capteur solaire plan est la technologie de capteurs solaire la plus basique. Le liquide circule dans un serpentin placé derrière une vitre ;

le capteur à tube sous vide à ailettes est un compromis entre le capteur plan et le capteur à double tubes sous vide. Il bénéficie en effet des avantages de l'isolation par le vide, mais le captage de l'énergie par ailettes ne permet pas une absorption optimale de l'énergie, tout au long de la journée ;

le capteur à double tubes sous vide "U-pipe" est la dernière technologie en solaire thermique. L'énergie est captée par un serpentin qui passe dans plusieurs tubes sous vide. L'isolation faite par le vide permet de supprimer les pertes par convection.

Articles connexes

Destratification

Bassinoire

Bouillotte

Chaufferette

Entretien des chaudières

Désembouage

Plomberie

Parasol chauffant

Chauffage infrarouge

Installation de chauffage

Ventilation

Climatisation

中文百科
房间内的暖气
房间内的暖气

暖气狭义上是指一种集中供暖设施。它由管道(即暖气管)将锅炉产生的蒸汽或热水输送到房间或车体内的散热器(即暖气片),散出热量,使室温增高,然后流回锅炉重新加热、循环。有时也将“暖气片”称作“暖气”。根据规则,供暖用水和暖气管道里的水必须使用干净的自来水,以利于民众健康。

中国秦岭-淮河以北的城市,都建有全城规模的暖气管道网络,由政府或政府指定的公司运营,在冬季提供集中供暖服务,服务水平、收费标准和供暖起止日期,在各地各有不同。

秦岭-淮河以南的城市,一般没有全城规模的暖气网络,但存在较小规模(如一个住宅小区内、一个校园内、一个厂区内)的暖气网络。

集中供暖的好处较为明显,供暖效果好,资源利用率高,平均成本较低。缺点主要有:住户没有选择权,也无法调节温度高低;高层住户的供暖效果相对较差,收费却相同;部分住户欠费,但暖气却照常使用,有欠公平之嫌(针对此点,个别地区已经开始将管网设施改造为每户一阀,拒绝为欠费住户供暖)。

广义的“暖气”

空调及热泵吹热风时可称为暖气(相对于冷气)。

交通工具如火车、地铁、公交车、飞机上的供暖设备,通常为空调或加热器。

采用暖气片外观的家用取暖设备,如电暖气片(电暖器的一种)。

非暖气片外观(如风扇状、暖炉状等)的其他家用取暖设备,根据使用能源一般称作电暖器、天然气暖器等。

使用明火的开放式取暖设施,如壁炉、煤炉、炭火盆等。

中国东北农村地区常见的炕。

电热毯、暖水袋等局部用取暖物品。

地暖等整体取暖设备

法法词典

chauffer verbe intransitif

  • 1. augmenter la température ambiante en mettant un système de chauffage en marche

    on n'a jamais besoin de chauffer • chauffer à partir de décembre

  • 2. produire de la chaleur

    mon radiateur chauffe mal

  • 3. devenir chaud grâce à un dispositif prévu à cet effet

    l'eau est en train de chauffer sur le feu

  • 4. atteindre une température anormalement élevée

    les pistons ont tendance à chauffer

  • 5. être en marche pendant une période initiale avant de fonctionner normalement

    laisser chauffer le moteur

  • 6. être plein d'animation enthousiaste (familier)

    ça chauffe, ce soir!

  • 7. être près de deviner la bonne réponse ou de découvrir la cachette (familier)

    tu chauffes, tu chauffes, tu brûles!

chauffer verbe transitif

  • 1. augmenter la température de (quelque chose)

    chauffer de l'eau sur le gaz • chauffer ses vieux os au soleil

  • 2. communiquer de l'enthousiasme à (quelqu'un) (familier)

    chauffer la salle à blanc

ça va chauffer locution interjective

  • 1. il va y avoir des heurts violents (familier)

    ça va chauffer à la manifestation!

se chauffer verbe pronominal réfléchi

  • 1. augmenter la température ambiante de son logement en mettant en marche un système de chauffage

    nous nous chauffons à l'électricité

  • 2. se donner chaud quand on a froid

    se chauffer devant la cheminée

se chauffer verbe pronominal de sens passif

  • 1. faire passer du froid au chaud

    se chauffe quelques minutes à four très doux

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化