– Je sais que mon français laisse à désirer, mais le mot « liminaire » fait-il partie du vocabulaire courant ?
“我的法语水平虽然有待提高,可他刚刚说什么‘初见端倪’,不太属于大众化的词汇吧?”
[《第一日》&《第一夜》]
Cette réunion liminaire a permis de fixer le calendrier et le mode opératoire des négociations sur le statut final, que les deux parties sont convenues qu'elles dureront au moins neuf mois.
这次初步会议确定了最后地位谈判的时间表和工作方式,双方同意谈判将持续至少九个月。
[CRI法语听力 2013年7月合集]
Le Coordonnateur exécutif fait une déclaration liminaire.
执行协调员作介绍性发言。
Je vais à présent faire quelques observations liminaires.
我现在愿简要地介绍一下。
Le Président du Comité a fait une déclaration liminaire.
委员会主席作了介绍性发言。
Un représentant du Secrétariat a fait une déclaration liminaire.
秘书处的代表作出介绍性发言。
Je voudrais commencer nos travaux par des remarques liminaires.
请允许我首先作一些介绍性发言。
Les inspecteurs du CCI ont fait une déclaration liminaire.
联检组检查专员做了介绍发言。
Dans cet esprit, je voudrais faire quatre observations liminaires.
本着这一精神,我谨发表四点初步意见。
Le Président du Conseil a présenté les observations liminaires.
理事会主席作了介绍性发言。
Plusieurs ont parlé avec exaltation de sa déclaration liminaire.
一些代表团对她的首次发言进行了评论,说它们认为她的发言令人鼓舞。
Des allocutions liminaires et des remarques de bienvenue seront prononcées.
会议将首先听取有关人士致开幕辞和欢迎辞。
La Présidente de la Commission a fait une déclaration liminaire.
委员会主席作了介绍性发言。
Le Secrétaire général, M. Kofi Annan fera le discours liminaire.
秘书长科菲·安南先生将致开幕词。
Des déclarations liminaires et des remarques de bienvenue seront prononcées.
届时有关人士将在会上致开幕辞和欢迎辞。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主席作了开场发言。
La Présidente remercie la délégation singapourienne de sa déclaration liminaire.
主席感谢新加坡代表团的介绍性发言。
Je me félicite de la déclaration liminaire du Secrétaire général.
我欢迎秘书长的开场发言。
Le Président et la Directrice exécutive feront des déclarations liminaires.
主席和执行主任将作介绍性发言。
La Présidente de la Conférence a fait une déclaration liminaire.
缔约方会议主席作了介绍性发言。
Je remercie également le Secrétaire général de sa déclaration liminaire.
我还谨感谢秘书长今天所作的开幕词。
Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.
在这些开场白之后,我想请各代表团发言。