アダムとイヴさまよえる方舟です
亚当与夏娃彷徨的方舟 アダムとイブと彷徨えし方舟 ; アダムとイヴと彷徨えし方舟
暂译为亚当与夏娃彷徨的方舟 アダムとイヴと彷徨えし方舟
写作怎么读 書き方はどう読みますか
第一个数字 最初の数字です
像屎一样 糞みたいです
亚当夏娃与彷徨的方舟 アダムとイヴさまよえる方舟です
带 帯。バンド。ひも。ベルト。 例证: 皮带 皮ベルト。 タイヤ。 例证: 自行车带 自転車のタイヤ。 地帯。 例证: 热带 熱帯。 携帯する。持つ。 例证: 你带着笔吗 ペンをお持ちですか。 ついでに持つて行く。言付ける。 例证: 请给他带个口信 あの人に言付けてください。 帯びる。含む。 例证: 面带笑容 頤に微笑を浮べる。 付いている。 例证: 带叶的桔子 葉つぱの付いたみかん。 連れる。率いる。 例证: 带兵打仗 兵を率いて戦う。 世話する。 例证: 带孩子 子供の世話をする。 例证: 皮带 皮ベルト。 例证: 自行车带 自転車のタイヤ。 例证: 热带 熱帯。 例证: 你带着笔吗 ペンをお持ちですか。 例证: 请给他带个口信 あの人に言付けてください。 例证: 面带笑容 頤に微笑を浮べる。 例证: 带叶的桔子 葉つぱの付いたみかん。 例证: 带兵打仗 兵を率いて戦う。 例证: 带孩子 子供の世話をする。
真实单词 真実の単語です
25 25
悬浮 浮遊します
工作者 労働者です
雇佣 雇用する。雇う。