-
提单里指定的发货人对VGM负责。VGM的申报署名人应由发货人正式授权。
The shipper named in the Bill of Lading is responsible for the VGM. The signatory of the VGM declaration must <em>be</em> <em>duly</em> <em>authorized</em> by the shipper.
-
经正式授权的各全权代表特签署本公约,以昭信守.
In witness whereof the Plenipotentiaries, duly authorized, have signedthis Convention.
-
各分支局应在正式授权后一个月内将被授权的银行名单报总局备案。
Each branch and sub-branch shall submit the name list of the authorized banks to the State Administration of Foreign Exchange for record within one month after being formally authorized.
-
按照1934年证券交易法的规定,上报公司正式责成下列正式授权人代表其在本报告上签字。
Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, the Registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned thereunto duly authorized.
-
本协议双方当事人正式授权代表,在上述日期签署本协议,特此证明。
IN WITNESS WHEREOF the parties hereto have caused their duly authorized representatives to execute this Agreement as of the first date written above.
-
本提单任何条款均不得视为被承运人所放弃,除非有正式授权的承运代理人所签署的明文放弃书。
None of the terms of this bill of lading shall be deemed to have been waived by the Carrier unless by express waiver signed by a duly authorized agent of the Carrier.
-
在英超中,哪些球队是被正式授权的?
Who are the officially licensed England League teams?
-
这些信息应反映在项目章程中,一旦项目章程获得批准,项目也就得到了正式授权。
This information is captured in the Project Charter and, when it is approved, the project becomes officially authorized.
-
一旦由客户正式授权签字确认,这份时间表和评审计划将成为本协议的一部分。
When accepted by Customer, such time schedule and assessment plan shall form an integrated part of this Agreement.