-
在这旷世难遇的金融灾难中,它的反应相当静默.
Its response to the biggest <em>financial</em> <em>catastrophe</em> in generations has been virtual silence.
-
由股市崩溃引发的金融灾难,使这个国家遭受了致命的打击。
The <em>financial</em> <em>catastrophe</em> initiated by the colla eof the stack market hit the country a deadly blow.
-
对于大多数人,这只是另一个房子,在另一个街区里,在另一个城市里,在另一次金融灾难里。
To most everybody else it is just another house on just another block in just another city in just another <em>financial</em> <em>catastrophe</em>.
-
此举表明,中央银行在解决未来金融灾难和加强证券机构监管方面将扮演更重要的角色。
That step is likely to increase the central bank's role in solving future <em>financial</em> <em>catastrophe</em>s and bring securities firms further regulation in the bargain.
-
实际上,我可以这样描述:全球金融灾难。
Actually, I can describe it: global financial calamity.
-
伯南克认为这可能是“一场巨大的金融灾难”。
Tweet..BEN BERNANKE reckons it would be “a huge financial calamity”.
-
他认为,新法案将为我们的金融体系奠定坚实基础,减少重演过去3年里金融灾难的风险。
The new law, he said, "will place our financial system on a sounder foundation and minimize the risk of a repetition of the devastating events of the past three years."
-
制定应对全球大流行病造成的金融灾难的计划并不算作其中之一。
Drawing up plans to combat the financial devastation from a global pandemic hasn't been one of them.
-
更糟糕的是,当决策者匆忙实施改革以应对金融灾难时,往往容易造成新的混乱,为下一场灾难埋下隐患。
Worse still, as policymakers rush to implement reforms in response to one financial calamity, they are apt to create disorders that pave the way for the next disaster.