-
我们的第三十六号汇票被拒付了.
Our draft No.36 was dishonoured.
-
第三十八条引渡由公安机关执行.
Article 38 Extradition shall be executed by the public security organs.
-
第三十二条有效背书之必备条件。
Article Thirty-effective endorsement of the necessary conditions.
-
第三十二条刑罚分为主刑和附加刑.
Article 32 Punishments are divided into principal punishments and supplementary punishments.
-
第三十五条法官实行定期增资制度.
Article 35 The system under which the salaries of judges are increased regularly shall be practised.
-
名单上第三十个人是个年轻人.
The thirtieth on the list is a young man.
-
第三十二条香港居民有信仰的自由.
Article 32 Hong Kong residents shall have freedom of conscience.
-
第三十四条董事会成员不得少于三人.
Article 34 The board of directors shall consist of no fewer than three members.
-
第三十六条本条例由交通部负责解释.
Article 36 . These Regulations shall be interpreted by the Ministry of Communications.
-
第三十五条证券交易以现货进行交易。
Article 35. The spot transaction method shall be implemented in stock transactions.