-
泰国人很喜欢拿榴莲招待客人.
<em>Thai</em>land people love to invite the customer to durian.
-
后来泰国人重新翻制了它并用老挝和泰国的方式去演绎了.
Then the <em>Thai</em> remake this and he sing in a Lao and <em>Thai</em> way.
-
我是学校里唯一的泰国人所以我没有泰国朋友。
I'm the only <em>Thai</em> person at the school so I didn't have a group of <em>Thai</em> friends.
-
兰实大学是一个让我了解泰国人,了解泰国文化的地方。
Rangsit is a place for me to understand the <em>Thai</em> culture.
-
泰国人真的太好了说多好都不为过。
<em>Thai</em> people are too nice to say anything really.
-
很多移民到泰国的中国人都和当地人通婚和而且不忘记自己文化的同时也学习泰国文化,这也是为什么泰国人都很成功。
A lot of Chinese migrated to <em>Thai</em>land intermixing with the local people and don't forget their culture and adapting <em>Thai</em> ones, Which would explain why <em>Thai</em> people are generally quite successful.
-
大象是泰国人文化和生活的一个重要部分。
She has a Chinese-Singaporean mother and a <em>Thai</em> father.
-
她的母亲是新加坡籍华裔,父亲是泰国人.
She has a Chinese - Singaporean mother and a <em>Thai</em> father.
-
泰国人相信让猴子快乐会带来好运。
<em>Thai</em> people believe that keeping monkeys happy brings good luck.
-
大象是泰国人文化和生活的一个重要部分.
Elephants are an important part of <em>Thai</em> culture and way of life.