词序
更多
查询
词典释义:
捕える
时间: 2023-07-21 12:32:44
とらえる

抓住,捕获

词典释义
被抓住
短语搭配
双语例句

腕を捕えるて放さない

抓住手腕不放。

とんぼを捕える

捉蜻蜒。抓住。

おとりで鳥をえる

用诱饵鸟。

猫は前足でネズミをえる

猫用前爪抓老鼠。

タカがさっとスズメをえる

老鹰捉麻雀。

彼を再びえる事は難しい。

很难再抓他。

形式主義的に問題をえるな。

不要形式主义地抓问题。

クモは糸で虫をえる巣を張

蜘蛛用丝线筑起虫巢。

タカは鋭いつめで小鳥をえる

老鹰用尖利的爪子捉小鸟。

君をえるのは,とても大変だよ!

抓你,太不容易了!

はだしになって谷川で魚をえる

赤脚在溪边抓鱼。

動物をえるために落とし穴を掘

为了捉动物而挖陷阱。

わが司令官は戦機をえることが上手だ。

我们的司令员善于捉战机。

警察が5000元の賞金を懸けて逃亡犯をえる

警方悬赏五千元缉拿逃犯。

私はあの大きな魚をえることができなかった。

我没能抓住那条大鱼。

彼は獲物を一匹もえることができませんでした。

他没有抓到一只猎物。

もし彼をえることがあったら、私は彼を殺します。

如果抓到他的话,我会杀了他。

先生が彼をえると,彼は逆に先生の手の甲にかみついた。

老师抓住他,他反咬老师的手背。

川から生きた魚を1匹て来

从河里抓来一条活鱼。

うそをつくとお化けがに来ぞ。

说谎的话妖怪会来抓你的。

最近の情勢を君はあまりにも通り一遍にてい

最近的形势你抓得太过街了。

彼は草原でオオカミをたことがあ

他在草原上捉过狼。

誰かが再び逃亡すなら,てから,その場で死刑に処す

如果有人再逃跑,先抓住,就地判处死刑。

ヒトデは小さな口でそれより更に小さな生物をってさにす

海星用小嘴猎取比它更小的生物作饵。

られた兵士は嘆願すように私を見た。

的士兵请愿似的看着我。

彼はられた後いかな反抗的な態度も示さなかった。

他被后没有表现出任何反抗的态度。

犯人は2回逃亡したことがあがその都度られた。

犯人逃过两次都被抓住了。

彼の心の内には難いものが隠されてい

他的内心隐藏着难以捉摸的东西。

彼はこの件をて文句をつけようとしてい

他要抓住这件事做文章。

彼はこの件をて文句をつけようとしてい

他要抓住这件事做文章。

相关推荐

ウエートレス 餐厅等的)女服务员

託ける 借口、托词

放出 喷出、放出;发放、投放;出售、处理(积压物资);投放物资

包带 绷带

正义 正义

有限 有限

夕闇 薄暮、暮色、黄昏

配虑 照顾、关照

効用 用处,效能

言论 言论