-
我们推迟了这个会议,以便能够更好地应付紧张的局势。
We put off the conference in order to better cope with the <em>tense</em> <em>situation</em>.
-
是的, 自从政体改变后紧张的局势一直走高.
Yes, Tensions are running high ever since the change in government.
-
这是源于第一次世界大战前,欧洲各国日益紧张的局势。
This was due to the mounting tensions in the pre-world War one nations of Europe.
-
人们非常担忧目前紧张的局势有可能恶化,升级成一场潜在的战争,或甚至要使用核武器。
And there was real concern that tensions would escalate to a potential war or even nuclear weapons use.
-
周二,欧洲各财政部长不承诺增加欧盟用于保护欧元的应急基金,这使紧张的局势变得更严峻。
The strains grew Tuesday, when European finance ministers made no pledge to increase the emergency fund that the European Union has put in place to help protect the euro.
-
随着金正恩加紧核试验、导弹试验及其与美国总统特朗普的口水战,原本紧张的局势已经升级,所以双方才会朝和平主动迈进。
The outreach comes as tensions have spiked following Kim Jong Un's accelerating nuclear and missile tests and his escalating war of words with U.S. President Donald Trump.