-
这些对欧洲银行来说将是一个灾难。
This would be a calamity for European banks.
-
欧洲央行在公众担忧欧洲银行资产负债表健全性的时候公布了债券购买计划。
The ECB's bondpurchases come amid growing concern over the integrity of European bank balancesheets.
-
几个欧洲银行家联手帮助英镑渡过危机。
During the monetary crisis, several European bankers rallied to the support of the pound.
-
一些欧洲银行的股票沿袭了大盘的走势。
U.S.-listed shares of some big European banks followed the same trajectory.
-
一些欧洲银行的股票沿袭了大盘的走势。
U. S. -listed shares of some big European banks followed the same trajectory.
-
在过去的几年里,许多欧洲银行合并了.
Many European banks have merged in the last few years.
-
欧洲银行业的融资缺口正在扩大,此前市场动荡造成欧洲信贷紧缩,债券发行量急剧下降。
The funding hole for European banks is deepening following a sharp fall in bond issuance this year as market turmoil leads to a region-wide credit crunch.
-
欧洲银行也与经济增长速度问题不太好, 欧洲央行会议的债务危机并不大,但效率相对较低。
European banks are also problems with the economic growth rate was not so good, the European Bank meeting debt crisis is not large, but the efficiency is relatively low.
-
欧洲弱国国债的狂跌引发了新一轮关于欧洲银行健康状况的恐慌,因为他们是主权债务的最大持有者。
The plunge of weaker-country government bond prices raises new fears about the health of European banks, which are big holders of sovereign debt.
-
穆迪评级机构表示欧洲银行评级将不会受到欧盟银行压力测试的影响,此次测试是决定银行是否在经济进一步放缓时得以生存。
Moody's Investors Service said ratings on banks in Europe would not be affected following tests by regulators on the continent to determine whether banks would survive a further economic slowdown.