词序
更多
查询
词典释义:
寻常
时间: 2024-01-01 09:37:55
じんじょう

寻常、平常

词典释义

寻常 [xúncháng]

  • 尋常だ。普通だ。

短语搭配

寻常 じんじょう ; 尋常だ

寻常性白斑 しろなまず ; じんじょうせいはくはん

寻常性痤疮 じんじょうせいざそう

不寻常 なみはずれだ

寻常的 有触れる

寻常人 ただ者

寻常波 せいじょうは

不寻常的 ずはずれだ

超乎寻常 ちょうぜつする

双语例句

后来她不寻常的努力得到了回报。

後に彼女の並大抵でない努力は報われた。

他担负着非同寻常的任务。

彼は並たいていでない任務を担っている。

他有异乎寻常的忍耐力。

彼は並々ならぬ忍耐力を持っている。

大人们不寻常的样子让孩子们害怕。

大人たちのただならない様子に子供が怯える。

不认识的女性用不同寻常的眼光瞪着我。

知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。

会场内的气氛不寻常

会場内の雰囲気は少しただならない。

那是不同寻常的困难。

それは普通ではない困難さだった。

这篇论文文风不寻常

この論文は文章の勢いが月並みでない。

他的工作真不寻常

彼の仕事は実にさまになっている。

告诉他我不寻常

私がただ者でないことを彼に思い知らせてやる。

脸色不寻常

顔つきが普通でない。

最近,辉夜姬公主看似不太寻常

近ごろになっては、(かぐや姫は)普通のようすでもないようでございます。

尤其母亲会哭泣也挺不寻常的。

殊に母がなげきも―ず。

一反寻常地把话说开然后退下了。

いつもに似合わず―と言って退(の)けた。

寻常地看向远方陷入沉思。

ただならず―なり。

她做的炖菜味美得非同寻常

彼女が作るシチューのうまさは抜群だ。

说着寻常但是适合的事情。

―な、然も適切なことを云って。

这句是不同寻常的佳句,世人高声颂扬。

この句ことなる秀句にて、世の人―・りけり。

由于不同寻常的态度使他被当成了犯人。

尋常でない態度が彼を犯人にしたてた。

他可不是个寻常的家伙。

なかなかの代物だ。

不是普通平常,一般,寻常的事;非同小可

ただごとではない

寻常的脸色。心情。

ただならぬ気色

规模宏大,不寻常的。

偉人(いじん)·偉大(いだい)·偉才(いさい)。

制定不同寻常的日程。

変則的な日程を組む。

这个病的样子不寻常

この病のありさま、―・せたることにあらず。

你的想法不太寻常

君の考えは―・うよ。

超乎寻常的大鞋子。

―・い靴。

寻常;不平常。

並でない。

寻常的故事。

滅茶苦茶なストーリー。

寻常的人。

奇特な人

相关推荐

色色 各种各样

紅生姜 红姜

直ぐ 马上;不久;(距离)很近;容易、轻易

损じる 损失、损伤

敷居 门槛,门坎

帝 皇帝

湿度 湿度

叉 分岔处

洋食 西式料理、西餐

新た 新,重新