示す 0 【示す】
- [他五]
-
出示,指示
-
例证: 方向をしめ·す
指示方向
見本をしめ·す
出示样本
-
-
表示,表现
-
例证: 誠意をしめ·す
表现出诚意
-
-
显示
-
例证: 実力をしめ·す
显示出实力
-
-
示す 0 【湿す】
- [他五]
弄湿,浸湿
その身分を示す証明書 别记様式
が示す未来 英社新书
友好を示す 表示友好
出所を明示すること 著作権法第四十八条
及び続柄を示す書類 健康保険证等
保有空地を示す 敷地内配置図
保安距離物件を示す 付近见取図
ご相談者との続柄を示す書類 健康保険证等
舗装復旧範囲を明示すること 添付书类 位置図、平面図
以下に、時系列順に示す。
以下按时间顺序表示。
パスポートを提示する。
出示护照。
記号を左側に表示する。
把记号显示在左边。
システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。
系统按关联性高的顺序显示文档。
マーケットシェアはしばしば、企業の健全性を示す。
市场占有率通常表示企业的健全性。
1階でパスポートを提示すると、8%戻ってきます。
在1楼出示护照的话,会返还8%。
「43」の右肩の3は指数であり,4の3乗を示す。
“43”右肩的3是指数,表示4的3次方。
作者はロマンスを通してテーマをはっきりと示す。
作者通过浪漫来揭示主题。
変動比率は売上高に対する変動費の割合を示す。
变动比率表示的是变动费用相对于销售额的比率。
今回の大会は,団結を示す盛大な集会である。
这次大会,是一个团结的盛会。
その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。
那个戒指显示了他是王位继承人的事实。
誰にでもわかるように具体例を明示すること。
为了让谁都能明白,明示具体例子。
下線のあるものは抹消事項であることを示す。
有下划线的表示是删除事项。
測量ポールを用いて測量地点を指示する。
用测量杆指示测量地点。
最低でも30日間は注意事項を提示する。
提示至少30天的注意事项。
この案に対して,委員たちは賛成を示す。
对这个方案,委员们表示赞成。
著者は根拠となる文献を示すべきである。
作者应该出示有根据的文献。
どの種類の商品にも公定価格を明示する。
对任何种类的商品都明示公开价格。
不確実なものを数学的に数値化して示す。
把不确定的东西用数学的方式数值化来表示。
修理設備には完了計画日程を表示する。
在修理设备上标明完成计划日程。
それは被験者に対し高い効果を示す。
那个对被实验者显示出很高的效果。
テープの巻き始めは、下図に示す。
磁带的开始卷在下图中示出。
典型を育成し,模範を立てて示す。
培养典型,树立标杆。
私は下記の値段を提示するだろう。
我应该会提出下面的价格吧。
超自我はわれわれの良心を示す。
超自我表示我们的良心。
実際の行動によって誠意を示す。
以实际行动表示诚意。
赤鉛筆で重要な語句を表示する。
用红铅笔显示重要的语句。
彼は美と力を示す巨像を作った。
他塑造了展示美和力量的巨像。
デザイン画を顧客に提示する。
向顾客出示设计图。
先生はそれを黒板に掲示する。
老师把它贴在黑板上。
誰も君に同情を示す者はない。
没有人向你表示同情。
彼にそれの再作成を指示する。
我指示他重新制作那个。
先生はまず皆にお手本を示す。
老师先给大家示范示范。