报复 [bàofù]
報復する。仕返しする。
我们要报复他们,给他们报仇。
我々はあいつらに仕返しをし,あだを討ってやるんだ。
背地里对他进行攻击和报复。
陰に陽に彼に対し攻撃や仕返しをする。
那家伙很厉害,报复不了。
あいつは手ごわいので,仕返しなどできない。
一旦成为告发者,就要承担被报复的风险。
告発者になると、復讐されるリスクを背負う。
弟弟对姐姐进行报复。
弟は姉に対し仕返しにあかんべえをした。
他们企图报复。
彼らは報復しようとたくらんでいる。
疯狂地报复。
狂ったように報復をする。
乘机报复他。
機に乗じて彼に仕返しをする。
等待好的报答。报复,报仇。
よい返報を期待する
为父亲报仇雪恨。报复。
腍のあだ討ちをする
报父母之恩。报复。
親の恩(おん)に報いる
这是对此前的报复。
この前のお返しだ。
那是一种报复行为。
それは返報する行為だ
马上遭到了报复。
竹箆返しを食う。
采取报复手段。
報復手段に出る。
害怕被报复。
報復を―・れる。
立即报复。
自分に与へられたる或る仕向けを、直ちに仕返す。
害怕报复。
後難を恐れる。
报复政策。
巻き返し政策
报复政策。
巻き返し政策