かよう 0【通う】
- [自五]
来往,通行
例证: 学校にかよ·う
上学
流通,循环
例证: 血管に血がかよ·う
血管里血液流通
理解、通晓(心情等)
例证: 心がかよ·う
心心相通
かように―の態度で、有と無の間に逍遥しているのだろう。
以这样稳重的态度,在有和无之间徘徊着吧。
おっしゃっていただければいかようにもいたします
如果您吩咐,我怎幺干都可以。
かような事情ですからごりょうさつください
因为情况如此,请多包涵
かように愚考するものであります。
以上是我的拙见。
いかようにとりはからいましょう
如何处理好呢?
寝ようか起きようか悩む。
烦恼睡还是起。
何か食べようか?
吃点什么吧?
すぐ出かけよう。
马上出门吧。
おどけてからかうような口ぶりで気ままな子供をしかった。
用戏谑的口吻批评了任性的孩子。
二人で出かけようね。
两个人一起出去吧。
今から何しようかな?
现在开始做什么呢?
京の町へ出かけよう!
去京都的城市吧!
どこから始めようか?
从哪里开始呢?
雨がやんだ,出かけよう!
雨停了,咱们走吧!
遠いところからようこそ。
从远处欢迎。
それはまるで家族のメンバーを失うかのようでした。
那个简直就像失去了家人一样。
皆の気持ちを落ち着かせよう。
稳定大家的情绪。
はぐらかすようなことを言う。
说些蠢话。
我々は一緒に街へ出かけよう。
我们一起上街去吧。
それが良く分かるようになる。
我能很好地理解那个。
私は君と時計を1個かけよう。
我跟你一块表。
国の政策を大衆によくわかるよう説明する。
把国家的政策向群众解释清楚。
テストに受かるよう、彼を鼓舞する。
我鼓励他通过考试。
英語を分かるようになりたい。
我想变得懂英语。
来週からようやく夏休みです。
下周开始终于放暑假了。
時間が止まったかのようでした。
时间好像停止了。
彼は私に好かれようとしている。
他想要被我喜欢。
出かけようとしたら友達が来た。
正要出门,朋友来了。
彼の心はかき回されたかのようにつらかった。
他的心像被搅动了一样地难过。
消したかどうか、よく見てください。
请仔细看是否擦掉了。