紙片は告発する 创元推理文库
を開発する三菱航空機 爱知県豊山町
利用権に発する展開 白井清太
代表団は明日出発するはずです 代表团理应明天出发。
国の光は美術に発する 国光発于美术
製品を独自開発する 技术开発型企业
爆発する太陽電池産業 东洋経済
揮発する 气化
延発する 延迟出发
ニューヨークを出発する。
从纽约出发。
私はイタリアへ出発する。
我出发去意大利。
明日午後出発する。
明天下午出发。
アルコールは水より蒸発するのが速い。
酒精比水蒸发得快。
14:30分ごろ出発するつもりです。
打算14:30左右出发。
本当のところ,彼は明日出発する。
说实在的,他明天动身。
京劇は19世紀初めに源を発する。
京剧起源于十九世纪初。
これからインド大陸を出発する。
我接下来要从印度大陆出发。
動乱がやまず,災害が頻発する。
动乱不止,灾害频发。
知らせが来れば,すぐ出発する。
消息一到,马上动身。
何日に東京に出発するのですか?
你几号出发去东京?
10ミリボルトの電圧を発する
发出10毫伏的电压
磁電管はマイクロ波を発する。
磁电管发出微波。
15日を過ぎてから出発する。
过了15天后出发。
その列車は16時に出発する。
那辆火车16点出发。
出発する準備が出来ています。
我做好了出发的准备。
いつ中国に出発するのですか?
什么时候出发去中国?
列車が北京へ向けて出発する。
火车开往北京。
同質の電荷は互いに反発する。
同质的电荷相互排斥。
代表団は間もなく出発する。
代表团即将出发。
長江は青海省に源を発する。
长江发源于青海省。
いつ出発するつもりですか。
你打算什么时候出发?
午前8時に学校を出発する。
上午八点从学校出发。
どこの空港から出発するの。
从哪个机场出发?
代表者たちは明日出発する。
代表们明天出发。
この組の者が先に出発する。
这一组的人先出发。
私たちはもうすぐ出発する。
我们马上就要出发了。
国境地帯で衝突が再発する。
边境冲突再次发生。
黄河は青海高原に源を発する
黄河发源于青海高原
淮河は河南に源を発する。
淮河发源于河南。
私は明日午前に出発する。
我明天上午出发。