词序
更多
查询
词典释义:
yell at
时间: 2024-03-16 22:27:14
英 [jɛl at]
美 [jɛl æt]

对…吼叫

双语例句
  • Back off! There's no need to yell at me.

    走开点!没必要对我大喊大叫。

  • "Please don't yell at me." She began to sniffle.

    “请不要对我大嚷大叫。”她开始啜泣起来。

  • I can't hug him, or make his breakfast, or yell at him about walking on my carpets with his cleats or cheer for him at his games.

    我无法拥抱他,或者给他做早餐,或者冲他嚷嚷不让他穿着钉鞋在我的地毯上踩来踩去,或者在赛场为他欢呼。

  • Do not yell at me like that.

    别对我那样喊叫。

  • She likes to yell at me: "No, Daddy!"

    她喜欢朝着我喊:“不,爸爸,不!”

  • Hi, honey. Is your brother around? I need to yell at him.

    亲爱的,你弟弟在吗?我有事骂他几句。

    《Modern Family Season 8》《摩登家庭 第八季》

  • Don't yell at me. I'm not manufacturing. I'm just Web design.

    别对我吼啊,我又不是负责生产的,我只负责网页设计。

    《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》

  • Don't yell at me okay, this is the most I've seen you all week.

    别对我吼,我一个礼拜没见到你了。

    《Friends Season 3》《老友记 第三季》

  • Fine, I'll have the Barbecue Burger. Make it two. Waitresses don't yell at you at Big Boy.

    好吧,那我要烧烤汉堡。我也要这个大。胖汉堡店的侍应从不冲被人嚷嚷。

    《The Big Bang Theory Season 1》《生活大爆炸 第一季》

  • I couldn't believe it. I wanted to yell at him and tell him that he didn't know Juli like I did.

    我不信,我想骂他,告诉他他不像我这样了解朱莉。

    《Flipped》《怦然心动》

  • Bernadette Maryann Rostenkowski. Speak up! Hey, from now on, she's the only women who can yell at me!

    伯纳黛特·玛丽安·罗斯滕科斯基。大声点!喂,现在起能吼我的女人只有她一个!

    《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》

  • Why are you trying to turn this into a fight? I called to yell at you for getting me sick. Love you. Bye. I love you, too.

    你为什么跟我吵起来了?我打电话来是骂你害我生病的,爱你,拜拜。我也爱你。

    《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》

  • Okay, my father is mean. He used to yell at me all the time on the boat, I mean it was horrible. I was just being a good teacher.

    我爸才恶劣,以前在船上,他总会对我大吼大叫,那真的很可怕,我是个很棒的老师。

    《Friends Season 7》《老友记 第七季》

  • All any of you do is yell at each other. You're not friends. You're right. We're family. We leave no one behind. Except maybe you.

    你们整天跟对方吵个不停。你们不是朋友。你说的没错。我们不是朋友,是家人。我们绝不抛弃彼此。除了你。

    《Guardians of the Galaxy 2》《银河护卫队2》

  • Okay, the owner of Allesandro's came over to yell at me, but instead I made him some sauce, and he offered me the job as head chef.

    亚利山多洛斯的老板上门来吼,我但我乘势帮他做了酱料,结果他挖我去店里做主厨。

    《Friends Season 4》《老友记 第四季》

  • Now you're probably going to hire one of the people who did not, yell at you and storm out, and I think that's a big mistake and here's why.

    你或许会想要雇用不曾对你大吼或是夺门而出的人,不过那样可就错大了,原因是这样的。

    《Friends Season 5》《老友记 第五季》

相关推荐

low level 低水平;低级别;低层次

ladies and gentlemen 女士们,先生们

hampers n. 大篮子;礼物篮;脏衣娄;(hamper的复数)。v. 妨碍;束缚;(hamper的第三人称单数)

skewer n. 串肉棒;串肉扦。v. 用(针)别住;用扦串住;尖锐地批评

purple ink 紫色墨水;紫色的墨水;紫颜色的墨水

connection closed

eliminates vt. 淘汰;消除;排除;根除;(eliminate的第三人称单数)

near by 附近;在附近

throughout prep.&adv. 贯穿;遍及;到处;自始至终

well oiled adj. 醉的;运作顺利的