(of two or more people or things)separated by a distance; at a specified distance from each other in time or space
(两个或更多的人或事物)相距,相隔
-
two stone gateposts some thirty feet apart 相隔约30英尺的两根石门柱
-
studies from as far apart as America and Iceland 来自像美国和冰岛那样相隔万里的研究报告
-
figurative 〈喻〉the two sides remained far apart on the issue of cruise missiles. 双方在巡航导弹问题上分歧仍然很大。
no longer living together or close emotionally
分居;感情上彼此隔阂
-
alcoholism had driven us apart. 酗酒把我们分开了。
to or on one side; at a distance from the main body
在(向)一边地;与主体分离地
-
Isabel stepped away from Joanna and stood apart. 伊莎贝尔离开乔安娜,站到了一边。
used after a noun to indicate that someone or something has distinctive qualities which mark them out from other people or things
[用于名词后] 有别于其他地;与众不同地
-
wrestlers were a breed apart. 摔跤手是一种有别于常人的人。
used after a noun to indicate that someone or something has been dealt with sufficiently or is being excluded from what follows
[用于名词后] 除…之外,撇开… 不谈
-
Alaska apart, much of America's energy business concentrates on producing gas. 除了阿拉斯加,美国的能源业大多集中在生产燃气。
so as to be shattered; into pieces
粉碎地;成零碎地
-
he leapt out of the car just before it was blown apart. 就在汽车即将炸成碎片的那一刻,他跳了出去。
-
apart from 1 except for 除了;若无,要不是the whole world seemed to be sleeping, apart from Barbara. 除了芭芭拉,整个世界看上去都在沉睡 -
2 in addition to; as well as 除了…外;也quite apart from all the work, he had such financial problems. 除了所有这些工作要做以外,他还有经济困难的问题
"late Middle English: from Old French, from Latin