入る ①【入る】
- [自五]
进,入,进入
例证: 部屋にはい·る
进屋里
ふるにはい·る
洗澡
参加,加入,入(学)
例证: 会社にはい·る
进公司(工作)
大学にはい·る
入大学
进入(某种状态)
例证: 梅雨にはい·る
进入梅雨期
交渉にはい·る
进入交涉阶段
容纳,装进
例证: 水ーリットルはい·る瓶
能装一升水的瓶子
进入(目、耳、手等器官)
例证: 手にはい·る
到手
耳にはい·る
听到
目にはい·る
看见
充满
例证: 熱がはい·る
干劲十足
傘下に入る 东武鉄道
湯船に入る 风吕
に入る近鉄百貨店本店 大阪市阿倍野区
気に入る 有好感 ; 欣赏
学校へ入る前の方 円 小人
が入るサイズ 号以上
副本が入る大きさ 号以上
温泉に入ると病気にならない 温泉力
无用のもの入るべからず 闲人免进。
きっと気に入るよ。
你一定会喜欢的。
さっさと入るんだ!
赶快进来!
スイッチが入る。
打开开关。
リハビリセンターに入る人はたくさんいますか?
有很多人进入康复中心吗?
トイレに入るときはノックしてください。
进厕所的时候请敲门。
ジョンは普通寝る前にお風呂に入る。
约翰通常在睡觉前洗澡。
敵が村に入ると,犬はほえだした。
敌人一进村,狗就叫起来了。
これを気に入るなら、嬉しいです。
如果你喜欢这个的话,我会很开心的。
虫が入るのでドアは閉めて下さい。
虫子进来了,请关上门。
このビルに入ることはできますか?
我能进这个大楼吗?
あなたはそれを気に入ると思う。
我觉得你会喜欢那个。
本工場は近く竣工し生産に入る。
本厂即将竣工投产。
店に入ると既に何人か来ていた。
一进店已经来了几个人了。
1分毎に2cmずつ水が入る。
每分钟灌2厘米的水。
お風呂に入ると疲れが取れる。
泡澡可以消除疲劳。
湯船に入る前に体を洗います。
泡澡前先洗身体。
今日はお風呂に入るつもりだ。
我今天打算洗澡。
この部屋は日の光がよく入る。
这个房间阳光充足。
帳場に立ち入ることを禁ずる。
禁止进入帐场。
それをきっと気に入ると思う。
我觉得你一定会喜欢那个的。
私はそれをひと目で気に入る。
我一眼就看上那个。
彼がその建物に入るのを見た。
我看见他进了那栋楼。
そこに入ることはできますか?
我能进入那里吗?
ここに入ることはできますか?
我能进这里吗?
この講堂は2000人入る。
这个礼堂可容纳2000人。
その洞窟に入る時は慎重に。
进入那个洞窟的时候要慎重。
午後,汽車は杭州に入る。
下午,火车开进杭州。
命惜しくば入るべからず。
惜命不可入。
この映画はよく客が入る。
这部电影很上座儿。
芝生に立ち入るべからず。
禁止进入草坪。
私は毎日1度風呂に入る。
我每天洗一次澡。
あと数日で寄宿舎へ入る。
再过几天就要去宿舍了。
あなたが彼を気に入る。
你喜欢他。