狂う ② 【狂う】
- [自五]
-
精神失常,发疯,发狂
-
例证: 気(き)がくる·う
失常,发疯
-
-
出故障,出毛病
-
例证: 時計(とけい)がくる·う
手表出了毛病
-
-
(估计、希望等)落空,不准确,偏离
-
例证: みこみがくる·う
估计错误
-
-
迷恋于…,沉溺于…
-
例证: ギヤンブルにくる·う
迷恋于赛马
-
-
荒れ狂う大河の水が両岸の田畑を水浸しにした。
汹涌的江水淹没了两岸的农田。
彼の叫び声は荒れ狂う風の音にかき消された。
他的喊声被狂风淹没了。
荒れ狂う風が砂を巻き上げ家を揺り動かす。
狂风卷着沙子摇撼着房子。
荒れ狂う風が砂を巻き上げ,パラパラと窓に吹きつける。
狂风卷起沙子,啪啦啪啦地往窗户吹。
狂うほど人を愛したことがありますか。
你爱过疯狂的人吗?
荒れ狂う風が砂ぼこりを巻き上げる。
狂风卷起沙尘。
暴れ狂う洪水に橋脚が破壊された。
疯狂的洪水破坏了桥墩。
私の気が狂う前に私を殺せ。
在我发疯之前杀了我。
彼女の歌はよく音程が狂う。
她的歌经常走调。
歯車が狂う。
齿轮失灵。
雨でスケジュールが狂うった
由于下雨日程打乱了。
はくまの荒れ狂う北国の冬
大雪纷飞的北国之冬
寒さや暖かさが狂う。
寒燠失时。
時計は狂うっている
表不准。打乱,落空。
生活設計が狂う。
生活规划一团糟。
方向感覚が狂う。
方向感觉错乱。
見込みが狂う。
预想落空了。
音程が狂う。
音高有问题。
計画が狂う。
计划打乱了。
心算が狂う。
心中的计划乱了。
寸法が狂う。
走了尺寸。
眼鏡が狂う。
估计错误。
順序が狂う。
次序乱了。
順が狂う。
次序乱了。
気が狂いそう。
我快疯了。
狂いそうです。
好像要疯了。
気が狂いそうだ。
我快疯了。
気が狂いそうになる。
我快要疯了。
恐怖で彼は発狂しそうだった。
因为恐惧,他快要发疯了。
彼は狂ったように見える。
他看起来疯了。