词序
更多
查询
词典释义:
criminals
时间: 2023-05-06 00:08:59
初中高中四级六级考研雅思
英 [ˈkrɪmɪnlz]
美 [ˈkrɪmənəlz]

n. 罪犯;(criminal的复数)

短语搭配
双语例句
  • The criminals have dirtied the city.

    这些罪犯给这个城市带来了耻辱。

  • [count noun]he approved of stiff punishments for criminals.

    他赞成对罪犯严惩不贷。

  • Judges were far too lenient with petty criminals.

    对轻罪犯人法官实在是太宽大了。

  • The state has a duty to reform criminals.

    国家有责任改造犯人。

  • The bill is the latest in a long line of measures to protect society from criminals.

    该法案是一长串保障社会安全防止犯罪措施中的最新举措。

  • Leg cuffs are used in the US for restraining and transporting extremely violent and dangerous criminals.

    在美国押送极其凶暴危险的罪犯时用脚铐铐住他们。

  • Brit. Informal a group of strong or violent criminals or bodyguards.

    〈英,非正式〉暴力犯罪团伙;一群强悍的保镖。

  • We both agreed on issues such as tougher penalties for criminals.

    我们在诸如对罪犯采取更严厉处罚等问题上观点一致。

  • A small hard core of young criminals who offend again and again.

    一小撮屡次犯罪的死硬年轻罪犯。

  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished, and those who perform deeds of merit shall be rewarded.

    首恶必惩,胁从不问,立功受奖。

近义词
  • New rules. We're criminals, Alfred. We've always been criminals. Nothing's changed.

    新规矩。我们就是罪犯,阿尔弗雷德,一直都是,从未改变。

    《Batman v Superman: Dawn of Justice》《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》

  • Stop serving political interests and convict criminals.

    不再趋从政治利益,将罪犯绳之以法。

    《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》

  • 20 years of fighting criminals amounts to nothing?

    二十年的打击犯罪经历还不算什么吗?

    《Batman v Superman: Dawn of Justice》《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》

  • Criminals do stupid, incriminating stuff all the time.

    罪犯经常做些愚蠢透顶,胡乱迁怒的事儿。

    《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》

  • Khan and his crew were condemned to death as war criminals.

    可汗和他的同伴是战争罪犯,被判处了死刑。

    《Star Trek Into Darkness》《星际迷航:暗黑无界》

  • What Amazon is to book clubbers, Silk Road is to criminals.

    亚马逊卖东西给读书人,丝路网站卖东西给罪犯。

    《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》

  • That I invite the local criminals to drop in and strip the house bare?

    把当地的罪犯都请进房子来洗劫一空吗?

    《Downton Abbey Season 4》《唐顿庄园 第四季》

  • Sponsored by Villain-Con. For 89 years straight. The biggest gathering of criminals anywhere.

    由坏蛋大会发起,连续89年,这是坏蛋们最盛大的一次集会。

    《Minions》《小黄人》

  • Mrs. Delfino. I'm serious. Make an example of me to deter other criminals.

    德尔非诺大大。我是认真的,杀一儆百,用我的惨痛教训来警示其他罪犯吧。

    《Desperate Housewives Season 8》《绝望主妇 第八季》

  • We'll focus enforcement resources on people who are threats to our security felons, not families; criminals, not children.

    我们将执法力量专注于威胁我们安全的人们,重罪罪犯,而不是普通家庭成员;不法分子,而不是儿童。

    《Your Weekly Address》《奥巴马每周电视讲话》

  • Don't be such a drama queen. Stealing from criminals is a victimless crime. Unless you're the victim.

    别这么大惊小怪,偷罪犯的钱,根本没有受害者除非你就是受害者。

    《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》

  • We are going to get caught. People always get caught. We can't do this. We're not criminals. We drive carpool.

    我们会被抓的,法网恢恢啊,我们都是良民,不能犯法啊。

    《Desperate Housewives Season 8》《绝望主妇 第八季》

  • Still no word from Vision? Satellites lost him somewhere over Edinburgh. On a stolen Quinjet with four of the world's most wanted criminals.

    幻视还没消息吗?卫星在爱丁堡附近跟丢了他。驾驶盗走的昆式战斗机还有四个全球头号通缉犯。

    《Avengers: Infinity War》《复仇者联盟3:无限战争》

  • Genetically engineered to be superior so as to lead others to peace in a world at war. But we were condemned as criminals, forced into exile.

    通过基因改造成为高人一等的存在,这样就能带领其他人为处于战争中的世界带来和平,但我们被诬蔑为罪犯,不得不流亡。

    《Star Trek Into Darkness》《星际迷航:暗黑无界》

  • I am sick of this, Jay. You treat my family like they're criminals. Like he would bring $150,000 worth of heroin into this house!

    我受够了,杰。你把我的家人当做罪犯。好像他会带价值十五万美金的海洛因来这里一样!

    《Modern Family Season 6 》《摩登家庭 第六季》

  • Criminals are like weeds, Alfred. Pull one up, another grows in its place. This is about the future of the world. This is my legacy.

    犯罪就像野草,阿尔弗雷德。野火烧不尽,春风吹又生,这关系到世界的未来,这是我的遗赠。

    《Batman v Superman: Dawn of Justice》《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》

  • You know they're only criminals because you've chosen to call them that, right, sir? My God, Rhodes. Your talent for horseshit rivals my own. If it weren't for those Accords, Vision would've been right here.

    你知道他们是"罪犯"只是因为你非要那么称呼他们?天呐,罗德。你鬼扯的本事能跟我有一拼了。要不是因为《协议》,幻视根本不会走。

    《Avengers: Infinity War》《复仇者联盟3:无限战争》

相关推荐

self-service adj. 自助的;自选的;自动售货的;自己操作的。n. 自助服务

gear box 齿轮盒;齿轮箱;变速箱

e.g. abbr. 例如

handsome boy 英俊男孩;俊俏男孩;帅哥

vage 瓦加

ctod ctod

nutter n. 疯人;怪人

depressor n. 剖】 降肌;下牵肌;降压神经;压板;压器;面部肌肉

quezon city 奎松城

blow one's trumpet 自我吹嘘;自吹自擂