former term for
〈旧〉 同<Bold>JOBCENTRE.</Bold>
n. 就业服务中心
In front of the Labour exchange there are many people desiring to get a job.
职业介绍所门前有许多想找工作的人。
If the Labour market remains red-hot, stubborn and creeping inflation seems all too likely-especially if (as seems probable) foreign investors eventually become alarmed and the exchange rate weakens.
如果劳动市场仍然过热,缓慢持续的通胀将变得非常有可能,特别是当海外投资者最终警觉,且汇率走弱时。
Yet free prices, free exchange rates, free trade, free Labour markets and privatisation have proved a colossal success.
尽管如此,自由定价、自由汇率、自由贸易、自由的劳动力市场及私有化已取得巨大成功。
Two weeks ago, we unveiled a measure of the Chinese real exchange rate based on unit labour costs.
我们两周前发表报道,建立在单位劳工成本基础上对中国实际汇率进行了衡量。
Our measure of the real exchange rate, which we will regularly update,offers a more direct measure of competitiveness by looking instead at unitlabour costs: the price of labour per widget.
我们计算实际汇率采用了一种我们会经常更新的办法,这种方法提供了一个更为直接的衡量竞争力的方式,即,通过关注单位劳动力成本的方式来衡量:每一单位劳动工具下劳动力的价格。
former term for
〈旧〉 同<Bold>JOBCENTRE.</Bold>