〈谚〉 新官上任三把火
-
the company seems set to make a fresh start under a new broom .新领导来了,看来公司面貌要焕然一新了。
新官上任三把火
A new broom sweeps clean.
用扫帚把路上的东西扫干净!
If a broom is new, it sweeps clean;
如扫帚,是新的,它打扫干净;
There is an old saying in China, whose English equivalent is “a new broom sweeps clean”.
中国俗话说“新官上任三把火”。
The new director has changed many of the department rules. A new broom sweeps clean.
新主任更改了这个部的很多规定。真是新官上任三把火!
He's doing fine. A new broom sweeps clean.
他干得不错。新官上任三把火嘛。
〈谚〉 新官上任三把火
新领导来了,看来公司面貌要焕然一新了。