-
She commutes from Oxford to London every day.
她每天上下班往返于牛津与伦敦之间。
-
And horrible commutes are common.
长途通勤很常见。
-
Mike commutes to London every day.
迈克每天乘车到伦敦上班。
-
How can we ease commutes?
我们如何能够改善通勤之旅呢?
-
Of course, most commutes aren't that bad.
当然,大多数通勤路线的状况并不会这么糟糕。
-
She commutes from Cambridge to London every day.
她每天往返于剑桥和伦敦之间。
-
She commutes from company to her apartment every day.
翻译她每天乘车往返于公司和公寓之间。
-
He commutes to New York every week, bunking in a hotel.
雅甘每周往返于纽约,将就睡在旅馆的双层床上。
-
We can cultivate an interest in the weather outside of our commutes .
我们可以培养对常规研究范围外的天气状况的兴趣。
-
I would venture to say that most commutes are closer to an hour each day.
我大胆地说,大多数人每天上下班时间接近1小时。
-
It is being marketed at frequent business flyers and people making short commutes to work.
这种箱子设计出来的目的是为了方便那些频繁出差的人和短期出游工作的人。
-
For at least some of those with soul-destroying morning commutes, liberation may indeed be at hand.
至少对于那些乘公交上班的心灵受到破坏的人来说,即将得到解放。
-
According to the Office for National Statistics, the average Briton commutes for 54 minutes every day.
根据英国国家统计局的数据,英国人平均每天花在上下班路上的时间为54分钟。
-
They are avoiding dreaded commutes, doing volunteer work, pursuing college degrees or caring for family.
这些人避开了令人头痛的上下班,还可以做义工,攻读学位或是照顾家人。
-
Quiet commutes to the office reading a newspaper have been replaced by furious mornings answering emails.
曾经上班途中安静的读报生活已经变成疯狂的邮件回复。
-
As residents headed back to work on October 31, closed or icy roads complicated commutes in multiple states.
当居民们于10月31号返回工作的时候,道路被封闭以及结冰,许多州通勤困难。
-
The long commutes on crowded trains so common here could have played a role in widening the outbreak, she added.
长距离通勤中拥挤的列车在这里太普遍了,这可能在广泛爆发中扮演一个角色,她补充道。
-
At the French mission to the European Union in Brussels, one in three senior diplomats commutes home most weekends.
在布鲁塞尔的法国驻欧盟使团中,三分之一的资深外交官在多数周末都回返家。
-
In the most recent U.S. Census Bureau study, 2.8 million people have so-called extreme commutes, topping 90 minutes.
最近美国人口调查局研究显示,280万人有所谓极端上下班往返经历,时间长达90分钟。
-
Renault says that its cars will do about 100 miles (160km) between charges, which is fine for most commutes but not for longer journeys.
雷诺公司承诺该公司生产的电动汽车充满一次电后可以开约100英里(160公里),这个距离对大多数跑通勤的人来说是足够了,但要长途旅行还远远不够。