〈非正式〉左右为难,进退两难。
-
Stuck between a rock and a hard place, Egyptians are struggling to maintain their sanity, faith, and stability.
陷入两难处境的埃及人正在努力维持他们的理智、信仰、以及稳定。
-
So China is caught between a rock and a hard place.
所以,中国正处在一个相当两难的境地。
-
Ron Paul: But they’re between a rock and a hard place because they don’t want to destroy the dollar.
罗恩·保罗:但他们处于进退两难的境地,因为他们不想放弃美元。
-
Another expression for having no real choice is between a rock and a hard place.
另外一个没有真正选择的词语是在岩石和艰苦的地方。
-
Overall, we think that there wasn't much change in the views: growth is slowing and inflation remains elevated – leaving the BOE between a rock and a hard place.
总而言之,我们的观点没有大变化:经济发展速度减缓、通胀压力上升——使得英国央行处于左右为难的局面。
-
Between a rock and a hard place.
表示处境困难的习惯用语。
-
You may feel that you operate “between a rock and a hard place.”
你可能会觉得你是在两难之间行事。
-
I know, China is trapped between a rock and a hard place.
我知道中国现在进退两难。
-
Another expression for having no real choice is between a rock and a hard place .
另一个表示没有真正选择的表达语是:在岩石和崎岖道路之间。
-
To say that one is stuck "between a rock and a hard place" stresses that there are two forces which are restricting one's movement.
从字面意思看,一边是岩石,一边是很硬的地方,你被夹在里面,行动受到限制。
-
Caught between a rock and a hard place.
在一块岩石和一个险要的地方之间被捉住了。
-
You've put me between a rock and a hard place.
你把我推入了进退两难的境地。
-
HONG KONG: This city is between a rock and a hard place.
香港这个都市,现在是处于一个左右为难的境地。
-
I'm caught between a rock and a hard place.
我进退两难。
-
Now the Hawks are between a rock and hard place with Josh Smith.
现在,老鹰和约什史密斯又处于了不尴不尬的境地。