-
This allows them to avoid roaming charges on their cellular phone if they are out of their local coverage area.
这使他们避免手机漫游费,如果是出于他们自己的地方复盖面积。
-
Since July, they have stopped selling service packages that include domestic roaming charges on cross-province phone calls.
自七月份以来,各大电信运营商就已经不再出售包含跨省呼叫漫游费的服务包。
-
China's major telecom operators have announced plans to cancel domestic roaming charges as they are instead turning to 4G services as a major source of profit.
中国的主要电信运营商已经宣布取消国内漫游费的计划,它们转而将4G服务作为主要的利润来源。
-
And caps on roaming charges will cause operators to raise prices elsewhere.
并且漫游价封顶也会使运营商在其他方面加价.
漫游费(Roaming charges)是指未在手机号码的归属地使用的业务所产生的费用,中国联通、中国移动、中国电信为收取单位,于1994年开始收取。 漫游费分为流量和通话两大类,流量于2018年7月1日停止收取,通话于2017年10月1日停止收取。