-
It is a Greek gift to you.
这是图谋害你的礼物。
-
“My father sent me money as a ‘gift’, to get it out, ” says one London-based but Greek-born banker.
“我父亲送我钱当‘礼物’来撤走资金”,一位伦敦的希腊裔银行家说。
-
WHATEVER the travails of the Greek economy, George Papandreou has a gift for accentuating the positive.
不论希腊经济将会遭遇怎样的磨难,乔治帕潘德里欧都有把握把经济向积极的方向引导。
-
It was a God-given gift, almost like the Greek word "charisma, " which insured and legitimated the King's rule.
它是神给予的礼物,像希腊的单词“感召力”差不多,国王的统治得到保证和合法。
-
That's why we called him Theo, which in Greek means God's gift.
他叫西奥,希腊语是上帝恩赐。
“Greek gift”含义为“图谋害人的礼物”。直译“希腊人的礼物”,来源于著名的“特洛伊战争”:特洛伊战争中希腊人使用“木马计”,特洛伊人将希腊人留下的“礼物”——大木马拖进城,导致藏在木马中的希腊人与城外大军里应外合,摧毁了特洛伊城。“Greek gift”就是指那只木马,后来用来比喻“存心害人的礼物”,与“黄鼠狼给鸡拜年——没安好心”有异曲同工之妙。