-
In his dreams he relives the horror of the attack.
那次袭击的恐怖景象在他的梦中一再重现。
-
He relives the horror of the crash every night in his dreams.
每天晚上他都会梦见那次撞车的可怕情景。
-
Yoga or Meditation relives stress.
瑜伽和冥想能缓解压力。
-
The medicine relives pain instantly.
这种药能即刻解除疼痛。
-
Temporarily relives minor irritation, sore throat pain and sore mouth.
临时缓解炎症,咽痛和口腔疼痛。
-
He relives the the death of his parents, the night they went to see The Mark of Zorro .
他又回想起他父母的死,在那天晚上,他们是去看《左罗的面具》。
-
Bitter melon not only relives from the indigestive condition but also helps in combating the constipation.
苦瓜不仅浮雕从消化不良便秘的条件,但也有助于打击。
-
Here age relives fond memories of the past and here youth may savor the challenge and promise of the future.
在这里,年长的人可以品味过去美好的回忆;年轻的人可以经历挑战,许诺未来。
-
Disneyland is your land. Here age relives fond memories of the past - and here youth may savor the challenge and promise of the future.
迪斯尼乐园,是每一个人的乐园。在这里,成年人会重温旧日的回忆,而年轻人可以体会对未来的挑战和承诺。
-
He frequently tails off as he relives the past. "Every time I go back to Normandy I go to his grave, and it brings a tear to me eye even now."
他时常缩小现在与他幸存的过去之间的距离:“每次我回到诺曼底,我走到他的坟墓前,即使是现在也常使我流下泪水。”
-
When I think of those beatup working man’s callused hands gently washing my delicate prom gown, my hearted warms and relives that moment of unconditional love all over again.
每当我想起那双粗糙的,布满老茧的劳作之手轻轻地搓洗着我那件精美的舞会礼服时,我的心温暖了,全身又一次沐浴在那无条件的爱之中。
-
The culture of target language country is so crucial to the translation works in that it relives the translated works through the selection and recreation of translators and readers.
目的语国家的文化对作品的翻译有着重要的影响,它使译作通过翻译者和接受者的选择与再创造获得新生。
-
Discontent with this secular tendency, Russian philosophy relives the theme of religiousness of philosophy, which is embodied not only by its problem awareness but also its unique method.
不满于近代西方哲学的这种世俗化倾向,俄罗斯哲学重拾哲学的宗教性这一古老的主题,这既表现在俄罗斯哲学的问题意识之中,也表现在其独特的方法上。