an election candidate for the lesser of two closely associated political offices
竞选伙伴。
a horse entered in a race in order to set the pace for another horse from the same stable, which is intended to win
(赛马时定步速的)领跑马。
n. 竞选伙伴;搭档;副总统候选人;副职候选人
The presidential nominee was advised to choose a woman as a running mate.
有人建议总统候选人找一位女性竞选伙伴。
I spent the first weeks of July picking a running mate.
7月的头几周,我都用来挑选一位竞选搭档。
On July 8, I called al and asked him to be my running mate.
7月8日,我打电话给艾尔,请他做我的竞选搭档。
Palin said her running mate was referring to a strong American workforce.
佩林则表示,她的竞选搭档指的是美国的劳工队伍是强壮的。
But most extraordinary was the selection of Sarah Palin as a running mate.
但是最让人感到意外的是他选择了莎拉·帕林作为选举搭档。
an election candidate for the lesser of two closely associated political offices
竞选伙伴。
a horse entered in a race in order to set the pace for another horse from the same stable, which is intended to win
(赛马时定步速的)领跑马。
He told me. Running mate. Oh, not just running mate.
他说了,竞选伙伴。不只是竞选伙伴。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
Senator Dean Austen of Ohio, the leadership's top choice for running mate.
俄亥俄参议员,迪恩·奥斯汀,领导层竞选伙伴的首选。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
Your top three choices for running mate, they're all tight with the gun lobby.
你们竞选伙伴的三个首选,他们都是反对枪支管制说客的朋友。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
No matter who becomes the running mate, they could well end up being president.
不论谁做竞选伙伴,那人最终都可能成为总统。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
I want that by my side, Donald, the same way that Meechum was, as my running mate.
我想要这样的人留在身边,唐纳德,就像密查姆生前那样,我想要你做我的竞选伙伴。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
All right, then we'll cancel the announcement. I'll find someone else to be my running mate.
好吧,那就不公布了,我另找个竞选伙伴好了。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
You want Austen, you will make this bill a reality. Or, we can revisit the choice for running mate.
你们想要奥斯汀,就要让法案通过,或者,我们可以重新考虑竞选伙伴的人选。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
I already told Dean that I could live with him being running mate. How do I backtrack? Just watch the news tomorrow.
我已经告诉迪恩他做竞选伙伴我可以接受,我怎么能反悔?明天看新闻吧。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
And if you trust the both of us, I'll heed my mother's words, and I'll be honored if you nominate me as his running mate.
如果你们信任我们,我会谨遵母亲的话,如被提名为他的竞选伙伴,我将深感荣幸。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
And when I announced that General Brockhart was going to be my running mate, the president's campaign said, and I quote, It's a shame the general traded in patriotism for careerism.
而当我宣布布洛哈特将军将成为我的竞选伙伴后,总统竞选团队竟称,我原话引用,"为将军拿爱国换仕途的行径感到惋惜"。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》