-
" Thus chang meant "using the tip of the tongue to distinguish the flavor, " and it also came to mean "to taste" or "to give expert evidence.
因此,尝就有“用舌头辨别滋味”的意思,也引申出来“试一试”,或“鉴定”的意思。
-
Taste buds are concentrated at the tip and rear of the tongue and around its periphery.
味蕾集中在舌尖、舌根及舌边。
-
"I'm sorry," she whispered, nibbling nervously on the very tip of her tongue. "I... Looking back, this is definitely not the way that I... that is... I didn't - don't - want to hurt you, but I..."
“对不起,”她轻声说道,一点一点地吐出字句,“我…回忆了之后,肯定不会是…那是…我从没有——现在也没有——想要伤害你,但我…”。
-
He was glad now that Mrs. Grange had not told him the story that was on the tip of her tongue to tell.
他现在很高兴格兰奇太太当时没有告诉他那件到了嘴边又缩了回去的事。
-
She kept back with difficulty the bitter words that were on the tip of her tongue.
她困难地缩回已经到了舌头尖上的怨言。