-
It breaks down instantly, disintegrates all the artificial barriers that we've created between each other government, nationality, black, brown, yellow, white, whatever color you are, and shows each other our hearts, our fears, our hopes and our dreams.
它能瞬间瓦解我们之间制造的所有人为的障碍,政府,国籍,黑色,棕色,黄色,白色,不管你是什么人种,它让我们分享内心,分享恐惧,分享希望,分享梦。
《Leehom Wang Speech at Oxford》《王力宏牛津大学演讲》
-
Our hopes are based on our government and our army.
我们的希望是基于我们的政府和我们的军队.
-
Our hopes are blossoming out.
我们的希望正在实现.
-
But where our desires are and our hopes profound
在渴望热切的地方,在希望深远的地方
-
All our hopes are pinned on you.
我们所有的希望都寄托在你身上了。
-
All our hopes centre on you now.
我们的一切希望都集中在你身上。
-
Her refusal crushed all our hopes.
她一拒绝,我们的希望就全都破灭了。
-
We're pinning all our hopes on you.
我们把希望完全寄托在你身上。
-
Nothing ends here; our hopes and our journeys continue.
一切都未结束,我们的希望和我们的旅程将会继续。
-
Place our hopes on the current conference
寄希望于本届大会
-
Their refusal rang the knell of our hopes.
他们的拒绝是我们希望破灭的凶兆.