-
Gun owners remain a powerful constituency.
枪支所有者仍旧是他们背后强大的支持群体。
-
Under Barack Obama, gun owners rushed to buy firepower they feared was going to be outlawed.
奥巴马执政期间,枪支所有者们就因为担心武器被取缔而大力抢购。
-
And yet reform eforts are doomed if safe and responsible gun owners (I come from a family of them myself) are shut out of the discussion.
然而,如果安全又有责任感的枪支所有者(我自己就来自这样的家庭)被排除在了讨论之外,那么改革的努力就注定会失败。
-
And some have, creating political confrontations with gun owners.
而那些对枪支说不的商家,也与枪支拥有者展开了政治对抗。
-
Gun owners are the new niggers . of society ( John Aquilino )
枪的主人们是社会新的下层人物 ( 约翰阿奎里诺 )
-
Gun owners have what they need, says Robert Evans of Pennington Capital, a Minneapolis investment firm.
明尼阿波利斯投资公司“彭宁顿资本”的罗伯特·埃文斯说:“枪主们已经有他们需要的东西了。”
-
He said it would help guide local communities trying to balance the right of gun owners with the need to protect citizens in high crime areas.
他说,这将有助于引导当地社区的尝试,以平衡权利枪业主的需要,保护公民,在犯罪率高的地区。