very different from being; tending to the opposite of
远非,完全不,简直不
-
conditions were far from satisfactory. 条件远远不能令人满意。
远非;完全不;简直不
远离尘嚣
the apple never falls far from the tree
苹果落地;离树不远
远离;远非
完全相反;绝非, 远非如此
She doesn't live far from here.
她住处离这儿不远
The restaurant is not far from here.
饭店离这儿不远。
I am trying to recreate family life far from home.
我正试图在远离家的地方重建家庭生活。
Normally timid, they rarely stray far from their burrows.
它们通常很胆小,极少远离自己的洞穴。
Far from being a dreamer, she's a level-headed pragmatist.
她是个冷静理智的实用主义者,远非一个空想家。
Computers, far from destroying jobs, can create employment.
计算机远非破坏就业,而是能创造就业。
far from 表示远离的意思 也是人要远离的意思 完全不
very different from being; tending to the opposite of
远非,完全不,简直不
条件远远不能令人满意。
The apple doesn't fall far from the tree.
树上掉下的苹果,能落到多远。
《Flipped》《怦然心动》
In fact, I'm a bit overwhelmed just sitting this far. Sorry. This far from his office.
其实,我坐在这儿都有点受宠若惊,抱歉,离他办公室这么近。
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
The ocean that we came from seems so far from us today.
海洋这个人类的诞生地,如今似乎离我们很遥远。
《Planet Ocean》《海洋星球》
Far from shocked, I am extremely impressed. And you have a son? Yes. George.
我并不震惊,而是深感钦佩,你有个儿子?是的,乔治。
《Downton Abbey Season 6》《唐顿庄园 第六季》
Well, apple doesn't fall far from the tree, does it? Love you, slugger. Gotta go!
哈哈,有其父必有其女,对吧?爱你,帅妞,挂了!
《The Big Bang Theory Season 9》《生活大爆炸 第九季》
Mostly, men stay in their village far from the dark of the Jungle. But sometimes they travel.
人类生活的村子里,他们远离森林的黑暗,但有些时候他们会旅行。
《The Jungle Book》《奇幻森林》
Coordinates not far from Earth. If you want to know why I did what I did, go and take a look.
离地球不远的坐标,如果你想明白我做这些事的原因,去看一看。
《Star Trek Into Darkness》《星际迷航:暗黑无界》
If you think about it, Greek food isn't that far from Italian food. They share a spice palette.
其实仔细想想希腊菜和意大利菜有很多相似之处,两种菜的调料差不多。
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》
He has major ties in the community, and he is as far from a flight risk as it's possible to be.
对社区贡献良多而且他完全没有弃保潜逃的可能。
《The Good Wife Season 6》《傲骨贤妻 第六季》
The comic book store isn't far from here. That is an amazing idea. Okay, how many of these have I had?
漫画店离这里也不远啊。这主意太棒了,靠,我是喝了多少杯啦?
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
Real amateur hour. Another inch to the left and the igniter would have been too far from the gas tank to set it off.
业余得很,再往左边一英寸点火器就离汽车油箱远得根本点不着了。
《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》
Even as some are coming home for the holidays many more will be far from their families who sacrifice along with them.
即便一些人要回来过节,更多的人仍将远离他们的家人,这些家人们也和他们一样做着牺牲。
《Your Weekly Address》《奥巴马每周电视讲话》
Not far from the Musee du Louvre stands the Centre Pompidou, displaying the largest collection of modern art in Europe.
距离卢浮宫不远的庞毕度中心,展示全欧洲馆藏数量最多的现代艺术作品。
《10 Cities Vacation Travel Guide》《10大名城旅游攻略》
Over 40 countries have offered to help the broad campaign against ISIL so far from training and equipment to humanitarian relief, to flying combat missions.
40多个国家表示为打击ISIL提供广泛支持,从人员培训、装备供给,到人道援助、空中打击。
《Your Weekly Address》《奥巴马每周电视讲话》
Are you hungry? I bet you are hungry. I know this great place not far from here. You like Egg Benedict? It's all organic. Here, come on! Wait, hold on, hold on.
你饿了吗?我猜你肯定饿了,我知道这附近有个好地方,你喜欢吃班尼迪克蛋吧,那里都是有机食物,往这边走,来吧。等等,等我一下。
《Like Sunday, Like Rain》《如晴天,似雨天》