-
I'm sorry. No, no, no, no, that wasn't self-pity, that was me trying to make light of it.
对不起。不,不,我刚刚不是在自怜,我是在试着不在乎它。
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
-
We do not lick our wounds in self pity, like a dog.
我们也不像一只狗那样,自怜地舔自己的伤口。
-
Pathetic as in full of suffering and pity, well, self pity.
可悲就是充满痛苦和怜悯,其实是自怜。
-
Self pity fuels the cycle of repeating what you've always done.
自我怜悯推动着你重复一直在做的事情的循环。
-
One is Unhappiness. It is fear, worry, anger, jealousy, sorrow, self pity, resentment, and inferiority.
一匹是‘不快乐’,它代表着恐惧、担忧、生气、嫉妒、伤感、自怜、愤怒和自卑。
-
If you stay in the realm of self pity, your feeling sorry for yourself will make you feel like you're helpless to change your situation.
如果你待在自我怜悯的圈里,你为自己感到可悲的情绪将使你感觉无力改变现状。
-
The words flooded him with self-pity.
这些话使他充满了自怜。
-
His tired mind continued to wallow in self-pity.
他疲惫的心灵继续沉溺于自怜之中。
-
Kozelek expresses his sense of desolation absolutely without self-pity.
科泽来克毫不自怜地表达了他内心的凄凉。
-
We learn to avoid self-pity.
我们要学会避免自怜。
-
She's not someone who likes to wallow in self-pity.
她不是那种喜欢自怜的人。
-
He was inclined to self-pity.
他总是自哀自怜。
-
I was unable to shake off my self-pity.
我无法从自怜中摆脱出来。
-
This bout of self-pity was getting me nowhere.
这一阵自哀自怜对我不会有什么好处。
-
If you don't like your life, instead of wallowing in self-pity, see yourself changing it-sure enough, what you envision will come about.
如果不喜欢自己的生活,不要沉溺于自怜之中,而是靠自己去改变。果真能做到,就会发生你预想中的改变。
-
The third belief often leads to self-pity and procrastination.
第三种信念通常会导致自怨自怜,和拖拉。
-
It also ensures that you won't sit at home every night wallowing in self-pity.
同时也要保证你不会每天晚上独自一人在家里自我哀悼。
-
Mild depression, self-pity and negative expressions or outbursts are all warning signs of a nurturer who is on the verge of collapse—and maybe in need of nurturing herself.
轻度抑郁症、自怜、否定表达或情感爆发都预示着培育者正处于崩溃的边缘,或许她们需要哺育一下自己。
-
The fastest way to defeat depression is to quit drowning in self-pity.
对付抑郁最快速的方法就是放弃沉溺在自怜中。
-
Then, when we notice God gave others characteristics we don't have, we respond with envy, jealousy, and self-pity.
接着,看见神给别人的性情自己没有,我们就生出羡慕,嫉妒,自怜。
-
She became completely consumed with anger, bitterness, vengeance, and self-pity: "I was absolutely determined that this man would never, ever regain his freedom."
她心中充满了愤怒、悲哀、仇恨和自怜:“她斩钉截铁地认为这个人将永世不能重获自由。”