certain or certainly; without doubt
无疑的;无疑地
-
the main part of his argument was beyond dispute .他的观点的主要部分是毋庸置疑的。
无疑的;无疑地
The complex dispute over sovereignty in the 1.2m square miles of sea has been simmering for decades, but has grown increasingly fractious in the past few years.
超过1.2平方英里海域的复杂领土争端问题在过去的几十年中缓慢升温,但在过去的几年里变得格外糟糕。
Lithuanians, with unhappy memories of past Polonisation, have never delivered on repeated promises to sort out an arcane dispute about spelling.
立陶宛人有着以往波兰化所带来的不愉快记忆,也没有兑现其一再重申的承诺,解决两国在文字拼写上的神秘争议。
SPORADIC strikes by postmen over the past 16 weeks will turn into crippling nationwide action from October 22nd, if the two sides in a bitter dispute over working conditions and pay cannot get closer.
在过去的十六周中,只有零星的邮政工人罢工发生。如果处于激烈争吵中的劳资双方无法就工作条件和工资问题达成一定的共识的话,那么从十月22号开始,罢工将演变成一场影响深远的全国性运动。
A thing of the past is irreparable. The wise for present and future lest meet with and for what ever he cannot go dispute.
过去的事情是无法挽回的。聪明人对现在与未来的事惟恐应付不暇,对既往的事岂能再去计较。
In the social transition period, there appear new features in the rural community of this local dispute, and the disputes resolution also appears different from the past situation.
处于这个社会转型期,在农村这个乡土社会中正在发生的纠纷出现了新的特点,纠纷解决也呈现出不同以往的状况。
Dear, if can, we don't dispute again past who to who wrong, as long as remember, loved the other party ever and sincerely good.
亲爱的,如果可以,我们不要再计较以前谁对谁错,只要记住,曾经真心爱过对方就好。
I don't want to argue for who is right and who is wrong, for any dispute on a past matter is meaningless.
我不想去争论谁对谁错,因为争议一件已经过去的事情是没有任何意义的。
ADR is a mechanism of alternative dispute resolution which is a new force suddenly coming to the fore in the past 30 years.
非诉讼纠纷解决方式(adr)是美国近30年来异军突起的诉讼外纠纷解决机制。
Knowing the Consequences of Choice Over the past Spring Festival, I got involved in a family dispute.
选择的重要性去年春节期间,我陷入过一场家庭纷争。
certain or certainly; without doubt
无疑的;无疑地
他的观点的主要部分是毋庸置疑的。