) (of boxers or their seconds) throw a towel (or sponge) into the ring as a token of defeat
(拳击手或其助手将毛巾、海绵扔进拳击场内以示)认输。
abandon a struggle; admit defeat.
放弃斗争;承认失败。
认输, 承认失败, 放弃努力
Most businesses do not throw in the towel.
大多数企业没有认输。
Isn't it too early to throw in the towel?
现在就放弃,不是太早了么?
But that doesn't mean you throw in the towel.
但是,这并不意味着你认输了。
A strong woman will cry, but will not throw in the towel.
坚强的女人会哭,但是不会认输。
It's too early to throw in the towel. There's still hope.
现在放弃太早了,仍然有希望啊!
) (of boxers or their seconds) throw a towel (or sponge) into the ring as a token of defeat
(拳击手或其助手将毛巾、海绵扔进拳击场内以示)认输。
abandon a struggle; admit defeat.
放弃斗争;承认失败。
Stop it, Sheldon. Do I say "stop what?" or just throw in the towel?
少来了,谢尔顿。我是接“少来什么”还是该停止装傻了?
《The Big Bang Theory Season 10》《生活大爆炸 第十季》