〈主讽〉家里的天使(指全身心献身于丈夫和家庭的女子)。
-
In other words, the role of the angel in the house is not just to wash the dishes and take care of the kids, although that's a big part of it.
换句话说,家中天使所要做的,不只是洗盘子带孩子,虽说这是她们的重要任务之一。
-
We've said there are no women in it, and yet at the same time you do have those frowning and smiling houses sort of embodying the angel in the house, but it's not just that.
我讲过,里面没有女人,但同时,里面确实有那些皱着眉头带着笑脸的房子,从某种程度上代表着房子里的天使,但又不仅仅是那个。
-
Angel on the doorstep... make some cookies, put some in a cute little package, put them on the doorstep of your neighbor's house, ring the bell!
门阶上的天使…亲手烤制小饼干,将小饼干可爱地包扎起来,然后悄悄放到邻居家的门前台阶上。摇响手中的铃铛……然后逃跑!
-
For most part, the three female figures, Agnes in David Copperfield, Esther in Bleak House and Amy in Little Dorrit, are the emblems of the typical Victorian "angel in the house".
《 大卫· 科波菲尔》中 的艾格尼斯、《荒凉山庄》中 的艾斯特和《小杜丽》中 的艾米这三位女主人公都是典型 的维多利亚时代 的家庭天使。