-
What are you doing? All right, great. Great. Thanks a lot. I'm going to tap class.
你在干什么?太好了,谢谢太棒了,非常感谢,我要去上踢踏舞课。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
-
Absolutely, oh, I promise. Tell her what? Thanks a lot.
没问题,我答应你,告诉她什么?谢谢你。
《Friends Season 3》《老友记 第三季》
-
Thanks a lot. I just got that jerk out of my mind.
真是多谢你了,我才刚把那个混蛋给忘掉。
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
-
But there's a card game under the bed. Thanks a lot, asshole.
这床底下藏着一副牌。谢谢喔,屁眼人。
《Edge of Tomorrow》《明日边缘》
-
Thanks a lot. You want to say "Bitch," Say "Bitch". Bitch.
真是谢谢了。你想骂婊子就骂吧。婊子。
《The Good Wife Season 5》《傲骨贤妻 第五季》
-
That's super helpful, Amy. Thanks a lot. I can't wait to do that.
你这席话我受益良多,谢谢你全家啊,真想立刻让你扫描。
《The Big Bang Theory Season 10》《生活大爆炸 第十季》
-
Well, thanks a lot for hooking me up, Rach. I want you to know that I want you to attend our wedding as my guest.
谢谢你替我们搞好关系,我想请你做为我的客人参加我们的婚礼。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
-
Well, guess you could say you had a "Sax" Scandal, then. A sax scandal, I'm running with that. Oh, thanks a lot for that. Very helpful.
看来可以写有“萨”[性]丑闻啊。“萨”丑闻——我要用这个标题。谢谢你全家。很有帮助。
《Modern Family Season 8》《摩登家庭 第八季》
-
All right, the rest of the group acts, thank you so much. Oh, don't feel bad, folks. There will be a ten percent discount on tickets for everyone. Yeah, sure, thanks a lot.
好了,剩下的诸位,谢谢你们的参与,请不要难过选手们,你们每位都可以享受现场决赛9折的门票。谢谢,我心领了。
《Sing》《欢乐好声音》
-
Thanks a lot for all you've done.
多谢你所做的一切。
-
Thanks a lot for your book.
十分感谢你的书。
-
Thanks a lot for telling me the truth.
非常感谢你告诉我真相。
-
Great, thanks a lot.
太好了,谢谢你。
-
Fine. Thanks a lot.
好的,非常谢谢。