cause to feel happy and satisfied
使高兴,使喜欢;使满足
-
he arranged a fishing trip to please his son 他安排去钓鱼以逗儿子开心
-
[with obj. and infinitive]
it pleased him to be seen with someone in the news .让别人看到他跟新闻人物在一起使他感觉很高兴。
[no obj.]give satisfaction
讨人喜欢,满足心愿
-
she was quiet and eager to please .她很文静,很想讨人喜欢。
satisfy aesthetically
给人美的愉悦。
(
随自己的意,自己想干什么就干什么
-
this is the first time in ages that I can just please myself .这是多年来我头一次可以想干什么就干什么。
[no obj.]wish or desire to do something
希望做某事;想做某事
-
feel free to wander around as you please .你想转就随便转吧。
(
〈旧〉 情愿
-
instead of attending the meeting, it pleased him to go off hunting .与其去参加那个会议,他更情愿出去打猎。
used in polite requests or questions
[用 于礼貌请求或提问中] 请
-
please address letters to the Editor 请将信件写给编辑
-
what type of fish is this, please ?请问这是什么鱼?
used to add urgency and emotion to a request
[用 于加强请求的紧急或情感] 拜托,求你了
-
please, please come home! 拜托,拜托,回家吧!
used to agree politely to a request
[用 于客气地同意请求] 行,可以
-
‘
May I ring you at home ? ’ ‘Please do.’“我可以打电话到你家吗? ”“可以。
used in polite or emphatic acceptance of an offer
[用 于礼貌或强调地接受提议] 行,可以
-
‘Would you like a drink ? ’ ‘Yes, please.’ “要来一杯饮料吗? ”“可以。
used to ask someone to stop doing something of which the speaker disapproves
[用 于要求某人别再做说话人不赞同的事] 别这样
-
Rita, please — people are looking .丽塔,别这样,有人在看着呢。
used to express incredulity or irritation
[用于表示难以置信或气愤] 真怪,竟然
-
Oh please, is that meant to be a serious argument? 真是的,那也竟然算是严肃的论点?
-
as — as you please informal used to emphasize the manner in which someone does something, especially when this is seen as surprising〈非正式〉 [用 于强调某人做事的方式,尤指被认为是令人诧异的方式] 非常she walked forward as calm as you please . 她非常冷静地朝前走去 -
if you please 1 used in polite requests [用于客气的请求] 烦请follow me, if you please . 烦请你跟我来 -
2 used to express indignation at something perceived as unreasonable [用 于表达对认为不合理事情的愤怒] 竟然she wants me to make fifty cakes in time for the festival, if you please! 她竟然让我为这个节日赶做50个蛋糕!please yourself used to express indifference, especially when someone does not cooperate or behave as expected [用 于表示漠然,尤指当某人不按预计情况合作或行动时] 随你便吧‘I can manage on my own. ’ ‘Please yourself. ’ “我自己能行 -
”“随你便吧!”
"Middle English: from Old French