-
I want you to concentrate on the passengers in your car. Get to know them.
我要你留意同车厢的乘客,了解他们。
《Source Code》《源代码》
-
This is flight data for the 50,000 planes that will carry almost 2 million passengers today.
今天这个航空日,五万辆飞机将会搭载着200万名乘客,
《America Revealed》《透视美国》
-
A toy train. Not a toy train, a real train. One I can drive with real passengers.
一列玩具火车。并不是玩具火车,是真的火车。那种我可以开的有真的乘客的火车。
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
-
All aboard forthe balloon ride. How many passengers, please? Four please. And Teddy. Dine-saw.
欢迎乘坐热气球!请问一共有几位乘客?四位,谢谢。还有泰迪和恐龙。
《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》
-
What if I did get this wrong, so close to the end of my career? If I endangered the lives of all those passengers?
如果我这次真弄错了,晚节不保?如果我真危及了机上全体乘客的性命?
《Sully》《萨利机长》
-
New screening measures are now in place at airports that receive nearly all passengers arriving from Liberia, Guinea and Sierra Leone.
新的筛查措施已经在所有来自利比里亚几内亚,塞拉利昂乘客的机场实施。
《Your Weekly Address》《奥巴马每周电视讲话》
-
This vast system has created a completely new way of life. The people flowing through these airports aren't just occasional passengers.
这个庞大的系统让我们的生活大不一样,搭乘飞机的人们不仅仅是偶然的乘客。
《America Revealed》《透视美国》
-
He slipped away again in Jakarta. Hours before a passenger plane vanished over the Pacific with 236 passengers.
在雅加达,又被他逃跑了,在此前几小时,一架客机在太平洋上空突然失踪,机上共计236名乘客。
《Mission Impossible: Rogue Nation》《碟中谍5:神秘国度》
-
Ah. More passengers. Women and children first. Stop. The boat is full. Oh. I'll be straight back for you two. Bye-bye.
所有的乘客请注意,女人和小孩优先。等一下!船满了。哦!我一会儿会直接来接你们俩。再见。
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
-
Yes. The best chance those passengers had was on that river. And I'd bet my life on it. In fact, I did. And I would do it again.
对,那条河是机上乘客生还的最大希望,我决定豪赌一把,事实就是这样,我还会再赌一次。
《Sully》《萨利机长》
-
Thousands of passengers' lives are on the line. All right, let's go out west to southern California tracon. Can you give us any more information?
几千乘客的生命都掌握在电话中。好的,从西转到南部,加利福尼亚管制中心。再给我们一点信息。
《America Revealed》《透视美国》
-
Every day, this system carries over 5 million passengers citywide. Without it, traffic would overwhelm Manhattan streets, and the city couldn't function.
每天这个系统搭载着超过5百万全市乘客没有地铁,地面的交通将会拥挤不堪整座城市也会瘫痪。
《America Revealed》《透视美国》
-
Racing car. Bouncing ball. A train, please. A toy train. Not a toy train, a real train. One I can drive with real passengers.
一辆赛车。我要皮球,嘣,一列火车谢谢。一列玩具火车。并不是玩具火车,是真的火车。那种我可以开的有真的乘客的火车。
《Peppa Pig Season 3》《小猪佩奇 第三季》
-
Shawn Fentress died on that train, of all the passengers aboard he was your best link. You two share the compatibility in terms of gender, body size and your synaptic maps.
肖恩·芬特雷斯死在了那列火车上,在所有乘客中,他是你最好的纽带。你们在性格、体型 和突触图谱上都十分匹配。
《Source Code》《源代码》
-
What's happening? We need to get to work. Hello, Miss Rabbit. Having trouble with your train? It's not funny, Grandpa Pig. All of my passengers need to get to work.
出什么事了?我们还得赶去上班呢。你好啊,兔小姐你的火车是不是发生故障了?这个可一点都不好笑,猪爷爷。所有的乘客都赶去上班呢。
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
-
It was Jeff and Donna and Sheila and Doreen and all of the passengers, the rescue workers, air traffic control, ferry boat crews and the scuba cops. We all did it. We survived.
是杰夫和堂娜,希拉和多琳,所有的乘客、救援人员空管人员,轮渡船员,还有警局,潜水小队,我们都尽了一份力我们这才得以幸存。
《Sully》《萨利机长》
-
头等舱乘客
-
The passengers boarded the plane early.
乘客们早早地登机了。
-
The airline paid out compensation to the passengers for the mistake.
航空公司犯了错误,向乘客支付了赔偿。
-
Airport security use clues to profile passengers in order to find suspicious activity or passengers.
机场保安通过线索给乘客画像,以发现可疑活动或乘客。
-
The flight attendants cleaned the airplane after the passengers disembarked.
旅客们下飞机后,空乘人员把飞机打扫干净。
-
The airline gave compensation to the passengers for their lost luggage.
航空公司对乘客丢失的行李给予了赔偿。
-
Passengers can embark the plane in the South terminal.
乘客可以在南航站楼乘飞机。
-
Airport security checks prevent passengers from carrying weapons and bombs onto planes.
机场安检是为了防止客户携带武器或者炸弹到飞机上。
-
Attention all passengers traveling on Flight A827:
乘坐A827次航班的旅客请注意:
-
We will begin boarding passengers in approximately 30 minutes through gate E22.
我们将于大约30分钟内在E22登机口开始登机。
-
All passengers traveling from Dallas to Los Angeles on Flight A827 can now prepare to begin boarding procedures.
所有从达拉斯飞往洛杉矶,乘坐A827次航班的旅客,现在可以准备登机了。
-
Yes, that sounds about right. How many passengers will be traveling?
是的,听起来是对的。同行的乘客有几人?
-
About 180,000 passengers of German airline Lufthansa had to rebook their flights after flight attendants went on strike.
德国汉莎航空机组人员罢工,约18万名乘客需重新预定航班。
-
Pressure is growing globally on ride-hailing services to make passengers safer by increasing regulation.
全球范围内,对于打车服务要通过加强监管来保障乘客的安全的压力越来越大。
-
The 20-hour journey was a test flight to study how pilots, passengers and flight attendants could stay rested.
此次长达20小时的试飞航程旨在研究飞行员、乘客和空乘人员的作息。
-
It is being used on passengers at some Beijing subway stations.
该程序目前在北京的部分地铁站投入使用,检测乘客体温。
-
During the voyage, it was used by too many passengers to send messages, causing operators to ignore the iceberg warnings.
在泰坦尼克号航行期间,该无线电被太多乘客用来发送信息,导致报务员忽略了冰山预警。
-
Human passengers took a test ride on Virgin's hyperloop, the first new form of mass transportation in 100 years.
维珍超级高铁载人试验成功,这是100年来首个新型大众交通工具。
-
The bus can take 60 passengers.
这辆公共汽车可载60名乘客。
-
Passengers are waiting to board.
乘客们正在候机。
-
The aircraft seats 200 passengers.
这架飞机能坐200名乘客。
-
The plane holds about 300 passengers.
这架飞机可容纳大约300名乘客。
-
Many passengers suffered broken bones.
许多乘客骨折了。
《太空旅客》(Passengers)是由莫滕·泰杜姆执导,乔·斯派茨担任编剧,詹妮弗·劳伦斯、克里斯·帕拉特、麦克·辛等主演的科幻电影,于2016年12月21日在美国上映,2017年1月13日在中国内地上映。 该片讲述了五千名太空旅客乘坐阿瓦隆号飞船去往另一个星球,开始新的生活,不料在途中飞船遭遇意外后所发生的故事。 根据票房网站Box Office Mojo信息,该影片截止到2022年11月,全球累计票房3.03亿美元。