-
Oh, no. How will we ever get back to Bikini Bottom now?
哦,不,我们现在怎么回到比基尼岛去?
《The SpongeBob SquarePants Movie》《海绵宝宝历险记》
-
Come on, Patrick. Let's get this crown back to Bikini Bottom.
来啊,派崔克。让我们把皇冠带回比基尼岛。
《The SpongeBob SquarePants Movie》《海绵宝宝历险记》
-
Yeah, looks like they're gonna have to change the name of Bikini Bottom to Dirty Bottom. Right, SpongeBob?
是啊,看来我们要把比奇堡改成脏脏堡了,对吗,海绵宝宝?
《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》《海绵宝宝历险记:海绵出水》
-
So you see, you can't quit. The fate of Bikini Bottom rests in your hands. But we're just…
你们看,你们不能退出。比基尼岛的未来就在你们手中。但是,但是我们只是……
《The SpongeBob SquarePants Movie》《海绵宝宝历险记》
-
Things have gotten a lot worse since you left Bikini Bottom. Or should I say Planktopolis.
自从你们离开比基尼岛事情变得很严重了。普兰克统治了一切。
《The SpongeBob SquarePants Movie》《海绵宝宝历险记》
-
He loved making Krabby Patties for the folks of Bikini Bottom just as much as they loved eating them.
他爱为比奇堡的人们做蟹黄堡人们也很爱吃。
《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》《海绵宝宝历险记:海绵出水》
-
Especially when that something is the Krabby Patty. Okay, everybody, let's get back to Bikini Bottom and…
尤其当那件东西是蟹堡的时候。好的,各位,让我们回到比奇堡……
《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》《海绵宝宝历险记:海绵出水》
-
And so, if a sacrifice is needed to restore Bikini Bottom to its former glory, then I am willing to take one for the team.
所以,如果一次献祭就能让比奇堡恢复它往日的荣耀,那我愿意为大家做出这次牺牲!
《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》《海绵宝宝历险记:海绵出水》
-
A volcano eruption brings an ancient warrior to Bikini Bottom with dire predictions.
由于火山爆发,一位古代勇士带来了可怕的预言。