-
They're designed in a way that's impairing our foresight.
它们的设计方式损害了我们的远见。
-
For example, a menstruating woman can participate in sports without impairing her health in any way.
例如,行经期妇女能够以任何方式参加不损害其健康的运动。
-
Multitasking, information overload, and constant interruptions are impairing the way our brains work.
多任务作业,信息负载和不断的干扰正在损害我们大脑工作的方式。
-
Its practical meaning is to show how much one is free to consume without impairing the future capacity to produce.
它的实际意义是要显示,一个人如何可以自由消费而不损害未来的生产能力。
-
Conclusion The degree of the angle between left principal bronchus and trachea is positively correlative with the extent of pulmonary function impairing.
结论左主支气管与气管角度的大小与肺功能损害程度有关。
-
No entity or individual may use the license contract for illegal activities or for impairing the public interests and the legitimate rights and interests of the consumers.
任何单位和个人不得利用许可合同从事违法活动,损害社会公共利益和消费者权益。
-
A blockage or break in one of them starves brain cells of the energy they require to function, impairing the functions controlled by that region.
三条主要脑动脉中如果有阻碍或者被损坏,都会让脑细胞因没有工作所需的能量而饿死,从而损害这些包细胞的工作区域。
-
The crime of impairing justice
妨害司法罪
-
Loss of steam is a major factor impairing its heat exchange efficiency.
螺旋管换热器是一种新型高效换热器,蒸汽流失是影响其换热效率的重要因素.
-
With VTE, clots can form in the veins of the legs, impairing blood flow.
静脉血栓栓塞可以在腿部的血管内形成减少血流.