〈非正式〉 长时间地;没完没了地
-
those two could talk till the cows came home .那两个人可能会没完没了地聊下去。
长时间地, 没完没了地
I could dance with you'till the cows come home.
我可以和你一起跳舞直到母牛回家。
I'll stand here till the cows come home unless you pay me back the money I lent you.
除非你把借我的钱还我,要不然我会一直站在这。 (实习编辑:顾萍)
You can shout till the cows come home and you still won't be able to attract his attention.
你可以一直不断地喊下去,可是依然不能引起他的注意。
You can wait till the cows come home but I won't change my mind!
你可以没完没了地等下去,但我不会改变主意。
Stu: " Till the cows come home" is just an expression.
史都:“等到牛回家”只是种说法。
You can talk till the cows come home you'll never make me change my mind.
你可以一直说下去,但我是不会改变主意的。
They can get glammed up, enjoy a good meal and gossip till the cows come home.
她们可以一起去做个美容,享受一顿美味的大餐,然后尽情地闲聊。
You can sit there till the cows come home, but the boss will never see you without an appointment.
你坐在那儿等到天黑也没有用,没有预约,老板是不会见你的。
Sarah is always late. If we wait for her, we'll be here till the cows come home.
莎拉老是迟到。如果我们等她的话,不知道要等到什么时候。
If we wait for her, we'll be here till the cows come home.
如果我们等她的话,不知道要等到什么时候。
Yes, if we wait for him, we'll be here till the cows come home.
是呀,我们如果等他,不知道要等到何时。
Well, i could describe her till the cows come home.
嗯 太阳下山我也形容不完。
Sarah is always late . If we wait for ner , we'll be here till the cows come home .
莎拉总是迟到,我们如果等她,不知道要等到何时。
Eg:I'll stand here till the cows come home unless you pay me back the money I lent you.
除非你把借我的钱还我,要不然我会一直站在这。
You can talk till the cows come home; you'll never make me change my mind.
你就是说到天亮,也休想改变我的主意。
Language is a peculiar thing: you can study till the cows come home, yet still be unable to communicate. the main thing is to get the balance between study and practice right.
语言很特别:你可能一天到晚都在学英语,但是仍然无法交流。主要是要掌握学习和练习之间的平衡。
You can talk till the cows come home ; you'll never make me change my mind.
你可以谈论到母牛回家,你会不会让我改变了主意。
If you're waiting for a bus, you'll have to wait till the cows come home. They're on strike.
如果你要等公共汽车得无限期地等下去,他们罢工了。
〈非正式〉 长时间地;没完没了地
那两个人可能会没完没了地聊下去。