-
Sam slouched back and propped his elbows up on the bench behind him.
萨姆懒懒地往后一靠,将他的两胳膊肘撑在了他背后的长凳上。
-
Poor posture, sitting or walking slouched over, compresses the body's organs.
含胸坐、含胸走等不良姿势会压迫身体器官。
-
Her hat slouched down to her cheek.
她的帽子耷拉到脸颊。
-
A girl slouched in front of her.
她前头有一个姑娘,没精打采地走着。
-
He slouched his shoulders.
他使肩膀向前弯。
-
He slouched his hat over his eyes.
他把帽子拉得遮住眼睛。
-
The man slouched and stooped in the sunshine.
那人在阳光下懒懒散散,弯腰曲背地走着。
-
He SLOUCHED onto the stage to light applause.
他无精打采地走上台,台下掌声稀落。
-
I slouched in a nearby chair and saw all of it.
我耷拉在附近一把椅子上看着这一切。
-
He slouched past me with his hands in his pockets.
他两手插在口袋里懒洋洋地人我身边走了过去。
-
Carmen Elcira crossed her arms and slouched in her seat.
卡门·艾尔茜拉抱着双臂懒洋洋地窝在座位上。
-
I'm often unshaven, dressed in sweats, slouched at my desk.
我常常不刮胡子,穿着汗衫,无精打采地坐在桌子上。
-
He was slouched over a book, his long dark hair falling over his face.
他弯着腰看书,长长的黑头发把脸都挡住了。
-
Soon they switched and the spunky skunk slouched and the stinky slug slumped.
很快它们调换了一下,大胆的小人没精打采而臭鼻涕虫掉了下来。
-
Did you also notice the way she slouched in her chair during most of the interview?
你有没有注意她在面试时大部分时间都是懒洋洋地坐在椅子上。
-
Viktor Krum got up and slouched, round-shouldered and duck-footed, toward Mr. Ollivander.
维克多•克鲁姆没精打采地站起身,曲背鸭步走向奥利凡多先生。
-
Along the stone corridor of the battlement, two figures were slouched down against the wall.
战壕的石头通道边上,有两个人挨着墙歇着。
-
An athlete with a slouched posture places restrictions on the limbs' ability to move freely.
运动员跑姿懒散限制四肢的自由活动。
-
Studies have shown that just one hour sitting in a slouched position can strain ligaments in the back.
研究表明,保持懒散的坐姿一小时就会导致背部韧带受损。
-
I slouched down in my seat and attempted to resume my train of thought and natural state of invisibility.
我没精打采地在座位里低下身子,想要重新拾起刚才的思路,而且自自然然地不让人家看见我。